Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
herbelegde dividenden
dividendes réinvestis
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uitkeringen en herbelegde inkomsten
revenus distribués et réinvestis,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
aandelenkapitaal en herbelegde winsten 1.2.2.
capital social et bénéfices réinvestis 1.2.2.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
bij laatstgenoemde methode werd ervan uitgegaan dat de investeerder dividenden herbelegde en werden de extra inkomsten uit deze investering bij de berekening meegenomen.
cette dernière méthode suppose que les dividendes soient réinvestis et intègre aux calculs les rendements supplémentaires ainsi obtenus.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
doorgaans werken belastingstelsels investeringen van particulieren in nietbeursgenoteerde ondernemingen niet in de hand (belasting van herbelegde kapitaalwinsten, weinig gunstige of onbestaande fiscale aftrekken, enz.).
les dépôts de brevets constituent un véritable baromètre du dynamisme technologique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(13) de portugese autoriteiten betogen voorts dat overeenkomstig de portugese regelgeving inzake belastingvrijstelling op herbelegde vermogenswinst een gunstige belastingbehandeling wordt toegepast voor zover deze voortvloeit uit materiële vaste activa of aandelen die in handen zijn van houdstermaatschappijen.
(13) À cet égard, les autorités portugaises font valoir que, en vertu de la législation portugaise sur les exonérations fiscales, les plus-values réinvesties bénéficient d'un traitement fiscal privilégié dans la mesure où elles résultent d'immobilisations corporelles ou d'actions détenues par des sociétés holding.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indien niet wordt herbelegd op de wijze en binnen de termijnen gesteld in §§ 1 tot § 4, wordt de verwezenlijkte meerwaarde, aangemerkt als winst van het belastbaar tijdperk waarin de herbeleggingstermijn verstreken is.
a défaut de remploi dans les formes et délais prévus aux §§ 1er à 4, la plus-value réalisée, est considérée comme un bénéfice de la période imposable pendant laquelle le délai de remploi est venu à expiration.