Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
volgens mij zou het juist koren op de molen zijn van de tegenstanders van de hervormingspolitiek.
je voudrais faire, pour ma part, quelques remarques de conclusion sur le fond, sur le rôle de l'europe et sur l'après-guerre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er werd mee onderstreept dat de meer derheid van de russische bevolking achter president jeltsin en zijn hervormingspolitiek staat.
frémion (v). — monsieur le président, si le rapport cassanmagnago cerretti a apporté au départ des éléments positifs sur certains points, le groupe des verts a souhaité le compléter sur un certain nombre de points.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de concessies van de recente hervormingspolitiek bewegen zich immers nog altijd binnen de ruimte van het totalitaire systeem, gebaseerd op de marxistische ideologie.
c'est également cette approche discrète qui prévaut au sein de l'assemblée paritaire dont le bureau est chargé de suivre le dossier des droits de l'homme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het enige wat de internationale gemeenschap kan doen en wat wij kunnen doen, is steun geven indien door rusland daadwerkelijk ook een verdere hervormingspolitiek wordt gevoerd.
tout ce que la communauté internationale peut faire et ce que nous pouvons faire nous aussi, c'est octroyer une aide s'il s'avère que la russie mène bel et bien une politique de réforme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ons beleid ten aanzien van de sovjetunie zal naar onze overtuiging moeten worden geleid door de gedachte dat voortzetting van de hervormingspolitiek van president gorbatsjov voor europa als geheel van grote betekenis is en daarvan onze steun verdient in politiek en waar mogelijk ook in economisch opzicht.
rien n'est plus légitime que l'expression de la volonté populaire pour que cette indépendance devienne effective et le droit à l'autodétermination doit garantir cette expression populaire et respecter ses résultats. c'est pourquoi, certaines positions politiques adoptées récemment par des organes communautaires nous paraissent inopportunes et illégitimes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien vervult het land vanwege zijn strategische positie een brugfunctie tussen europa en het midden-oosten. en mogelijk kan de douaneunie een steun in de rug zijn voor de hervormingspolitiek van premier ciller.
nombreux sont ceux qui se demandent déjà quel type de crédibilité peuvent avoir à l'avenir d'autres prises de position que nous adopterons pour d'autres pays et pour d'autres cas de violations de droits de l'homme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de raad heeft er oog voor dat de armoede moet worden verminderd door de historische wanverhouding in de verdeling van gronden in zimbabwe ongedaan te maken, maar veroordeelt de aan de gang zijnde overhaaste hervormingspolitiek, die een belangrijke oorzaak is van de huidige humanitaire crisis.
toute en reconnaissant la nécessité de réduire la pauvreté en corrigeant le déséquilibre historique dans la distribution des terres au zimbabwe, le conseil condamne la politique actuelle de réforme foncière accélérée, qui constitue une cause majeure de la crise humanitaire que traverse le pays.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de geachte afgevaardigde weet dat wij in onze voorstellen over de zogenaamde niet-continentale produkten voorde produkten uit het middellandse-zeegebied andere voorstellen hadden gedaan in het kader van de hervormingspolitiek dan voor de zogenaamde continentale produkten.
l'honorable député sait très bien que dans nos propositions, lorsqu'il est question de produits, en particulier de produits non continentaux, nos propositions sont différentes selon qu'il s'agit de produits méditerranéens dans le cadre de la politique de réforme ou de produits soi-disant continentaux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: