Вы искали: het gros (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

het gros

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

in 1991 is het gros van de consumentenprijzen vrijgemaakt.

Французский

en 1991, la plupart des prix à la consommation ont été libéralisés.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gros ervan wordt door de rapporteur aanvaard.

Французский

la rapporteuse accepte la majeure partie des amendements.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gros van de bevolking zal dit niet kunnen begrijpen.

Французский

il va de soi que nous ne pourrons jamais compter sur ceux qui nous refusent le minimum vital.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gros van het geld moet hoe dan ook naar doelstelling 1 gaan.

Французский

la majeure partie de l'argent disponible doit nécessaire ment être consacré à l'objectif 1.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

— de maatschappelijke kostprijs (het « gros van de gerechtskosten »)

Французский

— le coût pour la société (le « gros des frais de justice »)

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het zijn deze mensen die het gros van de langdurig werklozen vormen.

Французский

ce sont ces personnes­là qui finissent par devenir chômeurs de longue durée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

daarom neemt het gros van de produktie schadelijk vormen aan voor het milieu.

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

hij bleef bij zijn mening dat het gros van de amendementen niet door de beuiicl kan.

Французский

demandes d'asile dans l'union en 1993

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het gros (80%) van de handel geschiedt op basis van langlopende contracten.

Французский

seuls 20 % du platine se négocient aux bourses de londres, de new york et de tokyo, 80 % des échanges étant effectués sur la base de contrats à long terme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het gros van het publiek kan geen begrip opbrengen voor het tactisch gemanoeuvreer achter deze gevechten.

Французский

le public dans son ensemble ne comprend pas les man? uvres tactiques que cachent ces batailles.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het gros van de door de commissie voorgestelde maatregelen is op nationaal niveau al in praktijk gebracht5.

Французский

la majorité des mesures proposées par la commission européenne ont déjà été appliquées au niveau national5.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de fractie van de partij van europese sociaaldemocraten schaart zich achter het gros van de voorstellen van de commissie.

Французский

monsieur le président, je m'arrêterai là, étant donné l'heure déjà très avancée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

in zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de raad het gros van de ep-amendementen in eerste lezing overgenomen.

Французский

quinze ans après l'accident de tchernobyl et ses conséquences pour la santé doc.: b5-0325/2001 procédure : résolution commune vote : 03.05.2001

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

dit is de algemene regel, die in het bijzonder geldt voor het gros van de maatregelen die met schenkingen worden gefinancierd.

Французский

toutefois, ce principe connaît une série d'adaptations dans les cas enumeres ci-après.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

byrne merkt op dat noch de üdstaten, noch de europese raad, noch het gros van de landbouwsector om vaccinatie hebben gevraagd.

Французский

on ne trouve ainsi rien sur d'éventuelles orientations permettant de redresser le cours de la monnaie européenne pour la rendre plus crédible aux yeux des citoyens.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de lijnverbindingen met corsica worden van oudsher gekenmerkt door zeer sterke seizoensfluctuaties, waarbij het gros van het passagiersverkeer tijdens de zomermaanden plaatsvindt.

Французский

la desserte de la corse est marquée depuis de nombreuses années par une très forte saisonnalité, l'essentiel du trafic de passagers s'effectuant durant les mois d'été.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de eib verwerft het gros van haar financiële middelen door lenen op de kapitaalmarkten, waar zij de beste credit rating heeft ten opzichte van de betaalde rente.

Французский

la bei tire la majeure partie de ses ressources financières des emprunts qu'elle contracte sur les marchés des capitaux, où elle joint d'une solvabilité avoisinant le coût de ses emprunts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

"het gros van de producten in kwestie wordt door onderbetaalde arbeiders buiten europa gemaakt", aldus de heer haber.

Французский

"la plupart des produits sont fabriqués hors de l'europe, par des ouvriers sous-payés", souligne m. haber.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het gros van de auteurs bevestigen dat de discussie over de verhaalbaarheid het grondrecht van het recht op (gelijke) toegang tot de rechter raakt.

Французский

la grande majorité des auteurs confirment que la discussion sur la répétibilité touche le droit fondamental qu'est l'accès (égal) à la justice.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

- in bepaalde gevallen, kiemvorming op de wand onder meevoering van druppeltjes oververhit water door het gros van de damp (figuur 14).

Французский

- conduction à travers le film liquide sur la paroi, puis evaporation à l'interface; ce mécanisme est proche de celui qui a été proposé pour la formation des bulles; - dans certains cas, nucléation sur la paroi, avec entraînement de gouttelettes d'eau surchauffées par le cœur de vapeur (figure 14).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,673,846 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK