Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mijnheer, hierbij verwijs ik naar de op..........
monsieur, j'ai l'honneur de me référer à l'accord de partenariat et de coopération paraphé le............
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hierbij verwijs ik met name naar spanje, ik draai daar niet omheen.
la commission n'a jamais tenté d'imposer de haut ou de l'extérieur certaines choses aux nouveaux länder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in mijn verslag verwijs ik naar één van de
il conviendrait d'énumérer et de décrire en core nombre d'autres zones protégées transfrontalières qui sont en partie également situées sur le territoire de pays tiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer, hierbij verwijs ik naar de op 15.xii.1995 geparafeerde partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.
monsieur, j'ai l'honneur de me référer à l'accord de partenariat et de coopération paraphé le 15.xii.1995.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
als actueel voorbeeld verwijs ik naar de moeilijke en
selon moi, le parlement peut l'approuver dans ses grandes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor de de tails verwijs ik u naar deze stukken.
je vous prie donc de consulter les deux documents pour toute information détaillée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hiermee verwijs ik min of meer naar het vorige debat.
je dis un peu cela compte tenu du débat en cours.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hierbij verwijs ik in concreto naar de houding van de portugese regering ten aanzien van de andalusische vissers.
je fais ici allusion à l' attitude du gouvernement portugais envers les pêcheurs andalous.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in dit verband verwijs ik naar het verslag van mevrouw read.
a cet égard, j'attire l'attention sur le rapport de ma collègue read.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom verwijs ik eerst naar het antwoord op deze twee vragen.
par conséquent, je vous renvoie d'abord à ma réponse à ces deux questions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uiteraard verwijs ik hierbij naar et eogfl-afdeling garantie.
il n'est pas nouveau puisque ses racines remontent loin dans le temps.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hierbij verwijs ik in het bijzonder naar het recente akkoord over het ouderschapsverlof en naar de onderhandelingen die aan de gang zijn over flexibiliteit.
et je suis convaincu que votre modèle est une des voies qui permettra à la société d'évoluer tout en conservant ses valeurs sociales et sa dimension humaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de eerste plaats verwijs ik naar het getuigenis van de regionale cbi.
nicholson (i-edn). - (en) monsieur le président, j'aimerais saluer ce rapport. je félicite le rapporteur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ontwikkelde daarover een aantal denkbeelden; kortheidshalve verwijs ik daarnaar.
j'ai développé un certain nombre d'idées en cette matière. je vous y renvoie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor meer uitleg daarover verwijs ik naar pagina 33 en volgende van de toelichting.
nous nous réjouissons donc de la préoccupation exprimée par la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hierbij verwijs ik naar de overeenkomst tussen canada en de europese economische gemeenschap inzake de handel in alcoholhoudende dranken, die vandaag is ondertekend.
je me réfère à l'accord entre le canada et la communauté économique européenne concernant le commerce des boissons alcooliques qui a été signé ce jour.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
hierbij verwijs ik niet alleen naar de leningen door de banken maar ook naar officiële ontwikkelingssteun, exportkredieten, geldmiddelen van multilaterale instellingen en directe investeringen.
cela ne peut être conforme au traité et de plus, on n'a tout de même pas l'intention de laisser le poisson mourir de veillesse!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dit raam verwijs ik trouwens naar, onder meer, artikel xii.viii.3 rppol.
a cet égard, je renvois notamment à l'article xii.viii.3 pjpol.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
als afgevaardigde uit ierland, verwijs ik hierbij naar de fabriek in sellafield in het verenigd koninkrijk.
en tant que député irlandais, je dois évoquer la centrale de sellafield au royaume-uni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daarom hoop ik dan ook — en hierbij verwijs ik naar het vorige punt, de begroting — dat het parlement een groter belang aan deze vacatures zal hechten dan de raad.
le président. — merci beaucoup, madame theato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: