Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en een ieder van hen zal op de opstandingsdag alleen tot hem komen.
et au jour de la résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de lui.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ieder van ons weet dat.
chacun de nous le sait.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
praktisch ieder van hen ontving een financiële vergoeding.
en 1971, près de 25 % des stagiaires ont reçu un enseignement complémentaire interne à l'entreprise, qui complète l'enseignement dispensé par l'école professionnelle et prépare aux examens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ieder van hen heeft een plaatsvervanger, door ons benoemd.
chacun d'eux a un suppléant, nommés par nous.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en aan ieder van hen gaven wij wijsheid en kennis.
et à chacun nous donnâmes la faculté de juger et le savoir.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de spreektijd is voor ieder van hen beperkt tot 10 minuten.
le temps de parole est limité, pour chacun d'eux, à 10 minutes.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alleen handelen
agir seul
Последнее обновление: 2019-02-01
Частота использования: 1
Качество:
3° het bedrag dat aan ieder van hen wordt uitgekeerd;
3° du montant qui est versé à chacun;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
het is immers kerstmis en u hebt aan ieder van hen wat gegeven.
compte tenu de l'adhésion attendue de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ieder van hen is een hooggeplaatste persoonlijkheid in zijn of haar land van herkomst.
il s'agit de personnalités de premier plan dans leur pays d'origine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ieder van hen brengt, in voorkomend geval, hierop zijn opmerkingen aan.
chacun d'eux y apportent, le cas échéant, leurs observations.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in deze mededeling wordt aangegeven welke weg ieder van hen daarbij moet volgen.
cette communication indique à chacune la voie à suivre.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ieder van hen werd groepsleider; op sommige plaatsen kwam daar nog een assistentgroepsleider bij.
chacun d'entre eux devint le chef du groupe; dans certains endroits, on lui ajouta un assistant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de beslissing ligt bij hen alleen en bij niemand anders.
la décision leur appartient à eux seuls et à nul autre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al de verenigingsleden hebben een gelijk stemrecht, waarbij ieder van hen beschikt over één stem.
tous les associés ont un droit de vote égal, chacun d'eux disposant d'une voix.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
indien er verscheidene erfgenamen zijn, moet de zaak teruggegeven worden aan ieder van hen voor zijn aandeel.
s'il y a plusieurs héritiers, elle doit être rendue à chacun d'eux pour leur part et portion.
aan de hand daarvan kon ieder van hen voor zichzelf en voor zijn onderneming de degelijkheid van de sessie beoordelen. len.
a la fin de chaque module, chaque stagiaire a rempli individuellement une grille d'évaluation permettant d'apprécier, pour chacun
en wij maakten dat soelaimaan het begreep en aan een ieder [van hen] gaven wij oordeelskracht en kennis.
nous la fîmes comprendre à salomon. et à chacun nous donnâmes la faculté de juger et le savoir.