Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben eenzaam zonder jou.
je me sens seul sans toi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo blij.
je suis si heureuse.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo moe!
je suis si fatigué !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo thuis
je serai bientôt rentré
Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo terug.
je reviens bientôt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo blij voor je.
je suis si heureux pour toi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo sterk als gij.
je suis aussi fort que toi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij hem te citeren.
je me permets de le citer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben zo vrij dat voor te stellen.
voilà ce que je propose.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben zo vrij daar anders over te denken.
je me permets de ne pas être d'accord avec lui.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben zo vrij hem persoonlijk hulde te brengen.
il n'est pasjustifié.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo moe dat ik naar bed ga zodra ik thuiskom.
je suis si fatigué que je vais au lit dès que j'arrive à la maison.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo bezorgd dat ik op de bezoekerstribune een delegatie van de
pereira, manuel (ldr). — (pt) monsieur le président, je féliciterai tout d'abord m. lambrias
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heren van de raad, ik ben zo vrij om me tot u te richten.
ce qu'a dit mme papandreou était très bien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij te twijfelen aan de wijsheid van de commissie op dit punt.
je voudrais mettre en doute la sagesse de la commission dans cette affaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo trots op alle irakezen die zijn gaan stemmen en die nog gaan stemmen...
je suis si fière de tous les irakiens qui ont voté et le feront…
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo stom... ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp.
je suis trop bête... j'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij het parlement op de hoogte te brengen van een concreet geval in denemarken.
moreau (gue/ngl). - monsieur le président, l'annonce de la fermeture de l'usine renault de vilvorde suscite une immense émotion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij te denken en te hopen dat de commissie hier voortaan meer belang aan zal hechten.
en adressant mes vœux au commissaire — que je vois ici pour la première fois et qui est du reste italien comme moi — je voudrais lui dire que l'une des meilleures façons d'être présent au rendez-vous est de poursuivre les actions concrètes dans ce secteur, étant donné notamment la grande disponibilité dont ont fait preuve ses services dans l'élaboration d'un cadre qui s'avérait utile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is samengevat de essentie van wat men u vraagt en ik ben zo vrij aan te dringen dat u dat goedkeurt.
voilà, en quelques mots ce que l'on vous demande et je me permet d'insister pour que vous donniez votre approbation...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: