Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik had graag meer uitleg gekregen.
(applaudissemen ts)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag dat hij dit aspect bevestigt.
j' aimerais qu' il confirme cet aspect.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik had graag gezien dat dit alsnog gebeurt.
je vous demande de réparer cet oubli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag vanavond nog een antwoord gehad!
j'aimerais avoir une réponse ce soir encore!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag het laatste deel van de zin geschrapt.
mais la commission n'estelle pas gardienne des traités?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag een specifiek antwoord over dit type personeel.
l'application de ce règle ment dans la communauté dépend dans une large mesure des contrôles douaniers effectués aux frontières extérieures de la communauté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag gezien dat hieraan een termijn was verbonden.
j' aurais aimé qu' un délai y soit lié.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik had graag gehad dat een vorige duitse regering op dat...
j'aurais cependant aimé savoir si l'ancien gouvernement allemand...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik had graag gezien dat deze oproep in de richtlijn was opgenomen.
pourquoi les comités experts ne se rencontrent-ils pas en public?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag de afwijkende regeling voor de land- en bosbouw behouden.
je l' aurais apprécié si nous avions conservé la dérogation pour l' agriculture et la sylviculture.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik had graag dat u hierover nadacht, geachte voorzitter van de commissie.
depuis toujours, nous avons parlé d'une lacune de procédure à l'article j.ll.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik had graag een woord van verduidelijking van de commissaris.
monsieur le président, j' ai une précision à demander au commissaire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik had graag dat de commissie zich daar rekenschap van geeft en navenant optreedt.
néanmoins, si ces exemptions ont été votées par le parlement lors du débat sur les élections européennes, le 17 novembre 1993, il a voté en faveur de l'abrogation des exceptions sur l'argument qu'elles donnaient lieu à une discrimination basée sur la nationalité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag naar de universiteit gegaan, maar daarvoor ontbraken de financiële middelen.
j'aurais aimé continuer mes études, mais je n'en avais pas les moyens.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag geweten of de commissaris bereid is om hiertoe een initiatief te overwegen.
j' aurais aimé savoir si le commissaire était disposé à envisager une initiative à ce sujet.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik had graag gezien dat de verwijzing naar de nitraatrichtlijn behouden was gebleven in de grondwaterrichtlijn.
j’ aurais souhaité que la référence à la directive sur les nitrates présente dans la directive sur les eaux souterraines soit maintenue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
ik had graag dat de commisie ons kan geruststellen ten aanzien van onze verlangens van regionaal beleid.
je me réjouis vivement des remarques du rapporteur au sujet de l'expérience de la dérégulation aux etats-unis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag wat meer gehoord over uw geloof in een multiraciaal, multietnisch, en multicultureel europa.
j'aurais souhaité que vous nous parliez davantage de votre foi en une europe multiraciale, pluriethnique et multiculturelle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag van de commissaris vernomen of die uitspraak gevolgen heeft voor álle gereglementeerde vrije beroepen.
moretti (ni). — (ΓΓ) monsieur le président, trop souvent les lois rigides et théoriques de la politique économique jouent en défaveur des réalités concrètes de la politique de libre concurrence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik had graag nog iets tegen de vertegenwoordiger van de ministerraad willen zeggen, maar hij is helaas afwezig.
j' aurais voulu encore adresser quelques mots au représentant du conseil de ministres.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество: