Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heb veel boeken.
j'ai beaucoup de livres.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik heb veel respect voor othmar karas.
monsieur le président, j' adresse toute mon admiration à m. karas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
mevrouw de voorzitter, ik heb veel respect voor de britse landbouwers en hun nationale vakbond.
je voudrais rendre hommage, madame la présidente, au syndicat national des paysans et aux agriculteurs britanniques.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb veel te doen vandaag.
j'ai beaucoup à faire aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik heb veel belangstelling voor talen.
je m’intéresse beaucoup aux langues.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik heb veel sympathie voor de commissie.
j'éprouve beaucoup de sympathie pour la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb zeer veel respect voor de grote betrokkenheid, die overduidelijk is, en de toewijding waarmee hij zijn werk doet.
je suis plein de respect pour son profond intérêt, qui est manifeste, et pour le dévouement avec lequel il s'acquitte de sa tâche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb veel sympathie voor regionale talen.
j' ai énormément de sympathie pour les langues régionales.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb veel respect voor zijn visie en inzet voor het laten werken van de mondialisering en het verkleinen van de mondiale verschillen.
j’ ai beaucoup de respect pour sa façon de voir les choses et pour son engagement à faire fonctionner la mondialisation et à réduire les disparités mondiales.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb veel respect voor de ondertekenaars van de motie, zoals ik alle leden van deze vergadering respecteer.
nous avons fait tout ce qui est en notre pouvoir jusqu'à présent, et nous devons nous en tenir à notre ligne de conduite. ■
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar ik heb veel gehad aan mijn ervaring in bonn.
mais l’expérience de bonn m’a été d’une aide précieuse à cet égard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij zegt: "ik heb veel bezit verkwist."
il dit: «j'ai gaspillé beaucoup de biens».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik heb - evenals zovele afgevaardigden van het parlement, veel respect voor het gezag van de commissie en voor de geloofwaardigheid van haar ver klaringen.
schengen en est un autre exemple parallèle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb veel vertrouwen in wat de heer verheugen heeft gezegd.
j' ai toute confiance dans les propos de m. verheugen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de heer donnelly (s). — (en) ik heb werkelijk veel respect voor de fungerend voorzitter.
donnelly (s). — (en) je respecte profondément le président en exercice.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb veel begrip voor de gedachten die hieraan ten grondslag liggen.
je suis assez sensible à ce principe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb veel van die mensen in mijn kiesdistrict in noord-ierland.
je connais beaucoup de cas de ce genre dans ma propre circonscription en irlande du nord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"ik heb veel geluk omdat mijn familie mijn opleiding ondersteunt".
"je suis très chanceuse puisque ma famille finance mes études".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik heb veel respect voor de bevoegdheden van de commissie en verzoek haar dan ook die te gebruiken om hulp te bieden aan de slachtoffers van het zonderlinge besluit van de raad om het centrum van berlijn naar thessaloniki te verhuizen.
le conseil européen a fait preuve de perversité en recherchant à travers tout le territoire de la communauté européenne un organisme européen dont les statuts ne prévoient pas l'obligation de mobilité de son personnel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb veel respect voor de beschrijving die mevrouw sandbæk gaf van het everything but arms-initiatief, maar ik zie dit initiatief desondanks als een belangrijke stap vooruit.
je respecte totalement le point de vue de mme sandbæk à propos de la décision tout sauf les armes, mais je considère tout de même qu' il s' agit là d' une étape importante.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: