Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heet john
je m'appele john
Последнее обновление: 2019-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heet jack.
je m'appelle jack.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ik heet fix."
-- fix.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik heet jacques
je m'appelle jacques
Последнее обновление: 2011-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heet andrea.
je m'appelle andrea.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
weet ik het?
eh! le sais-je?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heet tanaka itsjiro.
je m'appelle ichiro tanaka.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heet hem hartelijk welkom.
je vous donne immédiatement la parole.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik heet mevrouw blumenthal welkom.
je souhaite la bienvenue à mme blumenthal.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik heet beiden hartelijk welkom!
celui-ci a été construit et il convient parfaitement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als ik het begrijp
si je le comprend
Последнее обновление: 2013-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nu begrijp ik het.
maintenant je comprends.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meen ik het serieus?
si je suis sérieuse?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
deze vind ik het mooist
je pense que le meilleur
Последнее обновление: 2010-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarmee ben ik het eens.
je suis d'accord avec tout cela.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: