Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik verheug mij op de samenwerking.
je me réjouis de notre coopération.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik verheug mij op deze samenwerking !
je me réjouis particulièrement de cette collaboration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug mij hierover.
cela n'allait pas de soi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug me dan alvast op de discussie in tweede lezing.
j' espère que le vote se passera bien demain et que nous adopterons ce rapport.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik verheug mij daar bijzonder over.
je m' en réjouis particulièrement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik verheug mij op voortzetting van deze constructieve dialoog.
mais il s'agit là d'un problème que le parlement européen doit régler en en discutant avec d'autres parlements nationaux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug mij op de steun van het parlement voor cafe.
je me réjouis du soutien du parlement pour le programme" cafe".
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik verheug mij enkel over het resultaat.
je me félicite simplement du résultat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik verheug mij nu al op de reis die we samen gaan maken.
je me réjouis de faire ce voyage avec vous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug mij vooral over uw steun aan de raad en de commissie.
je me félicite surtout de votre appui au conseil et à la commission.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het was een goed gesprek, en ik verheug mij op de verdere samenwerking.
c'était une discussion positive et je me réjouis de la coopération ultérieure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik verheug mij daarom des te meer over dit treffen.
«je considère comme particulièrement approprié qu'une réunion d'historiens aussi eminents se tienne à l'occasion du trentième anniversaire des traités de rome et je me réjouis d'autant plus de cette rencontre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug mij op de toetreding van litouwen in een niet te verre toekomst.
j' espère que la lituanie rejoindra l' union dans un avenir pas trop lointain.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug mij op de dialoog tussen het europees parlement en de jordaniers !
l'objectif final est d'établir progressivement, au terme d'une période transitoire, une zone de libre-échange.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug mij hierover, maar ben toch niet helemaal gerustgesteld.
je m'en félicite sans être totalement rassurée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik verheug mij nochtans over de positieve houding van de commissie.
pour chaque année, des structures sont prévues, des commissions qui discutent
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug mij daar zeer over en feliciteer de rapporteur met zijn verslag.
j'en suis très heureux et je félicite également le rapporteur pour son rapport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik kan daar niet op antwoorden. ik verheug mij enkel over het resultaat.
un préalable, toutefois: ni généralisation, ni amalgame.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug mij erop deze prioriteiten terug te vinden in de uiteindelijke verordening.
le paquet final doit forcément refléter les priorités du parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik verheug mij erover dat de commissie onze amendementen over het kadervoorschrift wil overnemen.
je me réjouis que la commission répande aussi des bruits de couloir laissant entendre qu'elle va approuver nos propositions d'amendement concernant la formulationcadre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: