Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik wou dat ook benadrukken.
il s'agit ici du budget 1996.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is precies wat ik wou.
c'est exactement ce que je voulais.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik wou dat toch nog even zeggen.
je tenais à le dire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou het hebben over de scheepsbouw.
je voulais poser le problème de la construction navale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik wou dat ik die gitaar kon kopen.
j'aimerais pouvoir acheter la guitare.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik wou dat in die context toch wel opmerken.
cela non plus ne peut se produire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wou u geenszins onder druk zetten
je ne te voulais pas du tout
Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wou dat dit voor meer zaken het geval was.
je voudrais que cela soit plus souvent le cas.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik wou dat u dit overbrengt aan de top van lissabon.
je vous demanderai de présenter cette idée à lisbonne, à l'occasion du sommet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijnheer de voorzitter, ik wou de heer anastassopoulos geruststellen.
monsieur le président, je voulais rassurer m. anastassopoulos.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
„ik wou dat het een wat modernere touch zou hebben.
«j'aimerais qu'elle ait une façade plus moderne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
collega's, ik wou graag beginnen met het debat.
chers collègues, je souhaiterais que débute le débat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik wou hierop antwoorden dat wij het bij het rechte eind hebben.
a cela je répondrai que ce que nous faisons est bien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik geef een concreet voorbeeld en ik wou daarover een vraag stellen.
il y a le problème de la répartition de cette croissance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@organica_: ik wou dat er meer libiërs op twitter zaten.
@organica_: j'aurais aimé que plus de libyens soient sur twitter.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eisma (eldr). - ik wou u alleen het volgende vragen.
eisma (eldr). - (nl) madame le président, je voulais simplement vous demander ceci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wou graag, tenzij mevrouw de commissaris mij tegenspreekt, dat vastgesteld hebben.
par conséquent, la moyenne n'était acceptable pour personne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mevrouw thyssen (ppe). - voorzitter, ik wou graag iets rechtzetten.
ce dossier est également un dossier politique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
van putten (pse). - voorzitter, ik wou even het volgen de opmerken.
la traduction orale de mme van putten ne suffit pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pronk (ppe). — voorzitter, ik wou ook het belang van het programma onderlijnen.
pronk (ppe). — (nl) monsieur le président, je voudrais moi aussi souligner l'intérêt du programme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: