Вы искали: in beschouwing nemen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

in beschouwing nemen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

als wij bijvoorbeeld in beschouwing nemen:

Французский

par exemple, exemple, si nous si nous considérons: considérons:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

min. afmeting van in beschouwing te nemen onvolkomen­heden

Французский

valeur individuelle minimale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en iii ) de rol van valuta-interventies in beschouwing te nemen .

Французский

et c ) en prenant en considération le rôle des interventions effectuées sur les marchés des changes .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

ook moeten we mogelijke knelpunten in de regelgeving in beschouwing nemen.

Французский

nous devons, en outre, envisager les problèmes potentiels en matière de réglementation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de kwestie van de representativiteit van de belanghebbenden in beschouwing te nemen;

Французский

de se pencher sur la question de la représentativité des parties intéressées;

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we moeten echter opletten en ook de bredere context in beschouwing nemen.

Французский

nous devons également faire en sorte de nous concentrer sur la situation globale.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

sociale factoren zoals milieu, cultuur en welzijn in beschouwing te nemen.

Французский

d'ariane de la politique structurelle, car en dernière analyse, seule une politique structurelle à long terme et écologique pourra faire prospérer les régions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3° het in beschouwing nemen op gewestelijk niveau van het aspect duurzame ontwikkeling.

Французский

3° la prise en compte à l'échelle de la région de la dimension de développement durable.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad zal deze zaak na kennisgeving van de mening van het parlement opnieuw in beschouwing nemen.

Французский

le conseil reprendra l'examen de ce dossier à la lumière de l'avis du parlement européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de in artikel 31 bedoelde evaluatie in jaar n+2 zal dit punt ook in beschouwing nemen.

Французский

l’évaluation prévue à l’article 31 au cours de l’année n+2 couvrira également cet aspect.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het wel of niet in beschouwing nemen van de verschillende toxicologische profielen moet naar behoren worden gemotiveerd.

Французский

la prise en compte ou non des différents profils toxicologiques est dûment justifiée.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zijn enkele alternatieve basisbenaderingen in beschouwing genomen:

Французский

un éventail d’hypothèses de base a été examiné.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3° zijn de in beschouwing te nemen maanden en trimesters, de maanden en trimesters van het kalenderjaar.

Французский

3° les mois et les trimestres à prendre en considération sont les mois et les trimestres de l'année civile.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als wij de nieuwe technologieën echter in beschouwing nemen, dan weten wij dat wij dit doel ook kunnen bereiken.

Французский

toutefois, lorsque nous considérons les technologies nouvelles, nous savons que nous pouvons aussi atteindre ce but.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

berekening van ruimtevakwerken en roosterconstructies worden niet in beschouwing genomen.

Французский

l'analyse des structures spatiales et des grillages de poutres n'est pas prise en considération dans le présent document.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zeker niet als we daarbij in beschouwing nemen hoe weinig genegen de lidstaten zijn om meer geld af te dragen aan de unie.

Французский

surtout lorsque l' on voit à quel point les États membres sont peu enclins à transférer davantage d' argent à l' union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

aanwezigheid of afwezigheid zullen uiteraard ook in beschouwing worden genomen.

Французский

les présences et les absences seront naturellement comptabilisées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij gecombineerde werken komen regelmatig verscheidene gelijkgerichte auteursrechten in beschouwing.

Французский

le 3 mars 1982, un projet de loi similaire a de nouveau été déposé devant le sénat belge (documents parlementaires.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op grond hiervan konden prijsverbintenissen niet verder in beschouwing worden genomen.

Французский

dans ces conditions, les offres d’engagement de prix n’ont pas pu être examinées plus avant.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit moet bij het toepassen van de volgende informatie in beschouwing worden genomen:

Французский

ceci doit être pris en compte avant d’utiliser les informations suivantes :

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,776,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK