Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(1) zie de overwegingen in de aanhef van het ontwerpbesluit.
(1) voir les considérants figurant dans le préambule de l'arrêté en projet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de aanhef van lid 2 wordt vervangen door:
le paragraphe 2, partie introductive, est remplacé par le texte suivant:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
vóór de stemming over de aanhef van paragraaf 41
avant le vote sur le paragraphe 41
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de aanhef van het voorstel bevat drie overwegingen.
le préambule de la proposition comprend trois considérants.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in deze structuur wordt de aanhef van het xml-bestand beschreven.
il s'agit d'une structure décrivant l'en-tête du fichier xml.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
4. de aanhef van lid 2 wordt vervangen door:
4) au paragraphe 2, la partie de phrase qui précède le premier tiret est remplacée par:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
de aanhef van de verklaring luidt als volgt: "
la déclaration commence de la manière suivante: «
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in de aanhef van het ontwerpbesluit dient te worden verwezen naar die rechtsgrond.
il y a lieu de viser ce fondement dans le préambule du projet d'arrêté.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1° de aanhef van het artikel wordt vervangen door :
1° la phrase liminaire de l'article est remplacée par :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze motivering moet de vorm aannemen van een considerans in de aanhef van het besluit.
cette motivation doit prendre la forme d'un "considérant" inclus dans le préambule de l'arrêté.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de aanhef van artikel 41, lid 1, wordt vervangen door:
À l’article 41, la phrase introductive du paragraphe 1 est remplacée par le texte suivant:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
a) wordt de aanhef van lid 1 vervangen door: "1.
a) paragraphe 1, la phrase introductive est remplacée par le texte suivant: "1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de aanhef van lid 1, letter b), wordt vervangen door:
le chapeau de l’alinéa b du paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
2. de aanhef van artikel 5, lid 1, wordt vervangen door:
2) À l'article 5 paragraphe 1, la partie introductive est remplacée par le texte suivant:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 8
Качество:
de aanhef van artikel 11 , lid 1 , wordt als volgt gelezen :
le texte de l'introduction de l'article 11 paragraphe 1 est remplacé par le texte suivant:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de aanhef van het eerste lid wordt vervangen door de volgende tekst :
la phrase liminaire du paragraphe 1 est remplacée par le texte ci-après :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
2° in de aanhef van het ontwerp van koninklijk besluit wordt uitdrukkelijk melding gemaakt van :
2° le préambule du projet d'arrêté royal mentionne expressément :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) deze motivering is die welke in de aanhef van het ontworpen besluit moet worden vermeld.
(1) cette motivation est celle qui doit figurer dans le préambule de l'arrêté en projet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in de aanhef van lid 1 worden de woorden „de bijlage” vervangen door „bijlage i”;
dans la phrase introductive du paragraphe 1, les mots «l’annexe» sont remplacés par les mots «l’annexe i»;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
de aanhef van artikel 2 van beschikking 93/437/eeg wordt vervangen door:
la phrase introductive de l'article 2 de la décision 93/437/cee est remplacée par la phrase suivante:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: