Вы искали: in het getouw (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

in het getouw

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

in het

Французский

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

en ten derde werden twee studies op het getouw gezet.

Французский

troisièmement, deux études ont étélancées.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eens te meer zou dit voor alle lidstaten op het getouw te zetten.

Французский

mais encore une fois, ceci nécessiterait une

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die bevinden zich immers in de beste positie om te beslissen welke projecten zij op het getouw wensen te zetten.

Французский

ceux-ci sont en effet les mieux à même de décider des projets qu'ils souhaitent mettre sur pied.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zette dientengevolge een brede herziening op het getouw om vande concentratieverordening een zo doeltreffend moge-

Французский

pendant l’élaboration de ce rapport, il est apparu clairementqu’un certain nombre de questions fondamentalesrendaient nécessaire une nouvelle révision.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zette dientengevolge eenbrede herziening op het getouw om van de concentratieverordening een zo doeltreffend mogelijkinstrument te maken.

Французский

par conséquent, la commission a entamé un vaste exercice de révision, afin que le règlement sur les concentrations soit lemieux adapté possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie zette dientengevolge een brede herziening op het getouw om van de concentratieverordening een zo doeltreffend mogelijk instrument te maken.

Французский

par conséquent, la commission a entamé un vaste exercice de révision, afin que le règlement sur les concentrations soit le mieux adapté possible.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien werd voorgesteld bewust­makingscampagnes en opleidingsactiviteiten op het getouw te zetten en interactieve communicatie met de overheidsinstan­ties via internet tot stand te brengen.

Французский

il a également été proposé que des campagnes de prise de conscience et d'activités de formation soient mises au point et qu'une com­munication interactive avec les autorités publiques par internet soit établie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dialoog en debat – reikt de commissie de 25 lidstaten een kader aan waarbinnen een en ander op het getouw kan worden gezet.

Французский

dialogue et débat – établit donc un cadre censé permettre la conduite, via les gouvernements nationaux, d'un débat sur l'avenir de l'europe étendu aux vingt-cinq États membres.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik hoop dat dit het beginpunt zal worden voor een brede maatschappelijke discussie die zo ver kan gaan dat wij eindelijk onze sociale en onze ecologische verantwoordelijkheden mee zouden kunnen laten delen in de verdragen die straks op het getouw staan.

Французский

j'espère que ce sera le point de départ d'un large débat susceptible de nous permettre enfin d'assumer nos responsabilités sociales et écologiques et d'inclure ces notions dans les traités qui seront bientôt mis sur le métier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het bezwaar dat de duitse visserijsector in dit vroege stadium kenbaar heeft gemaakt tegen welke wijziging ook van de toegangsregeling voor zijn wateren, laat zien hoe moeilijk de actie is die de nsrac op het getouw wil zetten.

Французский

l'objection rapidement formulée par l'industrie de la pêche allemande à l'encontre de tout changement du régime d'accès dans les eaux allemandes montre combien la proposition du conseil consultatif régional est difficile à mettre en oeuvre.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de luxemburgse socialistische vrouwen hebben een campagne op het getouw gezet voor de financiering van fietsen voor nicaragua, teneinde iets te doen aan het chronische tekort aan vervoermiddelen in dit land.

Французский

solidarite : les femmes socialistes luxembourgeoises ont lancé une campagne pour le financement de vélos pour le nicaragua, pour pallier au manque chronique de moyens de transport dans ce pays.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als antwoord op verscheidene resoluties van het eu­ropese parlement stelt de commissie voor van 1 januari 1991 tot 31 december 1993 op commu­nautair vlak een aantal acties op het getouw te zetten ten einde :

Французский

avis en deuxième lecture du européen, le 14 mars: favorable.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de doortastende hervormingen op het gebied van de economische governance van de eurozone die reeds in regels zijn gegoten en op het getouw staan, komen een heel eind tegemoet aan de eisen van krachtige governance en toezicht waaraan een monetaire unie onderworpen is en vormen een stevig fundament voor een stabiele en gezonde eurozone.

Французский

les ambitieuses réformes de la gouvernance économique de la zone euro, déjà engagées ou à l’étude, contribuent grandement à créer la surveillance et la gouvernance dont toute union monétaire a besoin pour fonctionner et à jeter les bases d’une zone euro stable et solide.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom vragen we dat onderzoek en experimenten op het getouw worden gezet om voor de bestaande wasmiddelen vervangingsprodukten te vinden. uiteraard gaat het er hierbij om fosfaten uit de waspoeders te verwijderen en op die manier de vervuiling door fosfaten bij de bron stop te zetten.

Французский

c'est pourquoi nous vote rons en faveur des amendements qui signifient des mesures plus rigoureuses que celles prévues par les obligations du protocole de montréal et, surtout, celles ayant trait à la proposition de règlement du conseil.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een deense werkgeversorganisatie (danish employment confederation) heeft een project op het getouw gezet dat erop gericht is vrouwen aan te werven in sectoren die tot nu toe alleen voor mannen toe gankelijk waren.

Французский

au danemark, un syndicat patronal (danish employment confederation) a conçu un projet destiné a augmenter le recrutement des femmes dans des secteurs traditionnellement occupés par des hommes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat de commissie erop wijst dat een alternatieve oplossing erin kan bestaan om het gebruik van collectieve taxi's op het getouw te zetten in samenwerking met de mivb om de reissnelheid te verbeteren, daar waar er geen bussen rijden;

Французский

que la commission indique qu'une proposition alternative pourrait être de mettre sur pied l'utilisation de taxis collectifs en collaboration avec la stib pour améliorer la vitesse commerciale là où les bus ne passent pas;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

12° een jaarverslag opmaken en bezorgen aan de regering over de activiteiten die op het getouw worden gezet door alle leden en die originele en positieve praktijken in de domeinen bedoeld in 5° en 6° supra in het licht stellen.

Французский

12° établir et communiquer au gouvernement un rapport annuel sur les activités développées par l'ensemble de ses membres mettant en évidence les pratiques originales et positives dans les domaines visés aux 5° et 6° ci-dessus.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de grote concentratie die op het getouw stond tussen de grote ondernemingen, die zijn u allemaal bekend: elsevier, wolters, kluwer, welnu, het is de actie van de com missie die ervoor gezorgd heeft dat het niet is doorgegaan.

Французский

vous connaissez toutes les grandes concentrations au programme entre les grandes entre prises: elsevier, wolters, kluwer, et bien, c'est l'action de la commission qui a veillé à ce que cela n'ait pas eu lieu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de directeur of de directrice, voor de door de franse gemeenschap ingerichte inrichtingen, en de inrichtende macht, voor de door de franse gemeenschap gesubsidieerde inrichtingen, kunnen ontmoetingsacties op het getouw zetten zoals bedoeld in artikel 1, 5°, van het decreet over het welslagen op school en dit aan de voorwaarden en volgens de wijzen die de regering bepaalt.

Французский

selon les conditions et modalités définies par le gouvernement, le directeur ou la directrice, pour les établissements organisés par la communauté française, et le pouvoir organisateur, pour les établissements subventionnés par la communauté française, peuvent développer des actions de compagnonnage telles que définies à l'article 1er, 5°, du décret école de la réussite.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,757,477 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK