Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
juist in tegendeel!
bien au contraire!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
in tegendeel, wij verdedigen het cubaanse volk.
au contraire, nous le défendons.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
volgens sommige aanwijzingen is het in tegendeel toegenomen.
la pollution de l'environnement ne connaît pas les frontières et puisque nous ouvrons les bras à nos amis d'europe de l'est, nous devons veiller à ce que l'agence soit efficace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gaat er in tegendeel om, de samenwerking te versterken.
'est un message d'espoir et de foi que le président
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de dubbele nationaliteit lost niets op, in tegendeel zelfs.
ma deuxième remarque concernera la question des ten sions et des conflits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tegendeel, de constante jurisprudentie van het hof blijft overeind.
bien que vienne soit une négociation de gouvernement à gouvernement, je pense que les membres de ce
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tegendeel, de biotechnologie kan een schoner en veiliger procédé zijn.
la participation des administrations nationales et communautaires et du comité scientifique de l'alimentation humaine représente une garantie pour les consommateurs. mateurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten in tegendeel een belangrijke factor in het vredesproces wor den.
apparemment, les palestiniens n'ont pas la capacité de le gérer actuellement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tegendeel, de prijs van ruwe olie is lager dan vóór de oliecrises.
au contraire, les prix du pétrole brut sont plus bas qu'avant les crises pétrolières.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de toestand is niet verbeterd — in tegendeel ! de milieuverontreiniging is enorm.
la situation ne s'est guère améliorée — bien au contraire!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tegendeel: de europese unie gaat in de eerste plaats de burgers aan.
vous avez été victime d'un vol et vous n'avez pas été couvert? les
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tegendeel, in sommige landen zijn er tendenzen van een sociale dere gulering.
c'est au niveau du marché de l'emploi que ce désavantage relatif se ressent le plus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.11 dat wil niet zeggen dat alle gevallen vergelijkbaar zijn, in tegendeel zelfs.
5.11 cela ne signifie pas que tous les cas se ressemblent, bien au contraire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de totale internationale vangsten lagen in tegendeel in de voorbije jaren op een recordniveau.
au contraire, les captures mondiales ont atteint des sommets ces dernières années.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in tegendeel, u zuil de meest perifere en armste regio's nog meer uithollen.
résumons ce débat: le social, l'emploi, pour nous, contrairement à vous, ce n'est pas un dogme qui précède l'économie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tegendeel: zij waren gebaseerd op aan de staat toe te schrijven ad-hocmaatregelen.
il a au contraire été accordé à la suite de décisions ad hoc imputables à l'État.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze preferentie dient in tegendeel aan de prijzen gekoppeld te worden omdat anders de ontvanger deze premies
mais nous disposons de propositions, et c'était la troisième partie du livre vert. le chapitre 4 du
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in tegendeel, hij vereist voortdurende dialoog met het partnerland en blijvende hulp bij het beheer van de overheidsuitgaven.
elle implique, au contraire, un dialogue permanent avec le pays partenaire et un appui soutenu à la gestion de ses finances publiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bc denk dat wij heel wat voorzichtiger moeten zijn wat dat betreft, daar het racisme zich in tegendeel heeft ontwikkeld.
j'y ajouterais la deuxième question qui vient aussi d'être formulée: on a affirmé que nous aurions accompli de grands progrès dans cette lutte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het onderwijs mag zich niet uitputten in achterhaald uit het hoofd leren, maar moet zich in tegendeel toeleggen op de praktijk.
il convient de mettre pleinement à profit les nouvelles technologies et les nouveaux moyens de communication en tant que complément des méthodes d'enseignement traditionnelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: