Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inhaken op interdisciplinaire uitdagingen, maatschappelijke behoeften en beleidsprioriteiten
répondre aux défis interdisciplinaires, aux besoins de la société et aux priorités des politiques …
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
maar ik wilde even inhaken op hoe u dit nu gaat controleren.
mais je voulais embrayer sur la manière dont vous allez maintenant exercer le contrôle.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hier zou ik willen inhaken op de opmerkingen van mevrouw ewing.
il y a quel que chose qui ne fonctionne pas quelque part.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tot slot zou ik willen inhaken op wat jacques delors ooit eens zei.
en conclusion, je voudrais évoquer une chose qu' a dite jacques delors.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik wil slechts inhaken op twee punten die hij aan de orde heeft gesteld.
je voudrais juste souligner deux des points importants qu’ il a soulevés.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik wil even inhaken op wat hij daarstraks over de sociale partners heeft gezegd.
dessylas des marchandises et des produits importés par israël proviennent de la communauté?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mag ik inhaken op het punt dat hij noemde betreffende het vrije verkeer van personen.
ces déclarations doivent aussi être complémentaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit gezegd zijnde, wil ik inhaken op wat de heer carnero gonzález gezegd heeft.
ceci dit, j'enchaîne sur ce qu'a dit le collègue carnero.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
flexibele produktiesystemen die snel kun nen inhaken op het marktgebeuren vereisen klaarblijkelijk ook bij de werknemers meer
quelle sera à l'avenir la structure des salaires et traitements s'il n'y a quasiment plus que des «cadres supérieurs», dont la loyauté vis-à-vis des objectifs de l'entreprise est telle qu'ils n'auront plus besoin de supérieur
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
185. inhaken op de vergrijzing in europa en de daaruit voortvloeiende uitdaging voor het onderwijs;
a) répondre au défi que pose une population européenne vieillissante dans le domaine de l’éducation;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de heer cornelissen (ppe). - voorzitter, mag ik inhaken op de vorige spreker?
schmidhuber, membre de la commission. - monsieur le président, mesdames et messieurs; ladite procédure notenboom est une occasion pour tirer un premier bilan de l'exécution du budget de l'exercice en cours afin d'adapter les crédits disponibles aux besoins actuels à l'aide de transferts de crédits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, rapporteurs, mijnheer bolkestein. ik wil graag inhaken op het woord cowboy.
monsieur le président, madame et monsieur les rapporteurs, monsieur bolkestein, j' aimerais enchaîner sur cette image des cow-boys.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
(i) inhaken op de vergrijzing in europa en de daaruit voortvloeiende uitdaging voor het onderwijs;
i) répondre au défi que pose une population européenne vieillissante dans le domaine de l ’éducation;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(cccccccc) inhaken op de vergrijzing in europa en de daaruit voortvloeiende uitdaging voor het onderwijs;
répondre au défi que pose une population européenne vieillissante dans le domaine de l’éducation;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het gevoel bestaat dat de spoorwegen niet, zoals andere vervoerwijzen, inhaken op de veranderende markten en behoeften van de consumenten.
il semble que le rail ne s'adapte pas aussi bien que les autres modes de transport à l'évolution du marché et aux besoins des usagers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
[27] het actieplan voor universitair onderzoek zal voor een groot deel inhaken op het verslag van het forum voor universitair onderzoek.
[27] plan d'action relatif à la recherche universitaire, fondé principalement sur le rapport du forum sur la recherche universitaire.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de heer donnelly (s). — (en) ik zou willen inhaken op wat de commissaris heeft gezegd over minimumnormen.
donnelly (s). — (en) j'aimerais poursuivre le point de vue du commissaire concernant les normes minimales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antony (ni). - (fr) mijnheer de voorzitter, ik wil inhaken op hetgeen zojuist naar voren is gebracht.
tamino (v). - (it) monsieur le président, j'estime que des questions de ce genre sont injustifiées, parce que nombreuses ont été les circonstances où nous avons vu les caméras à l'intérieur de cet hémicycle et que ces caméras, lorsqu'elles sont autorisées, permettent aux citoyens qui nous ont élu de contrôler ce qui se passe dans cette en ceinte: la garantie de la démocratie est un prix qu'il faut savoir payer!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pirker (ppe). - (de) mijnheer de voorzitter, ik wilde nog even inhaken op de woorden van mevrouw de com missaris.
le président le débat est clos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inhakend op al deze opmerkingen voegde de heer delors nog het volgende aan zijn rede toe:
— avenir de la communauté: «je suis plutôt inquiet que la communauté soit laissée pour compte au profit des grandes perspectives qui sont tracées»;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: