Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een inlander verscheen.
un indigène parut.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
geen inlander was er te zien.
aucun indigène ne s’y montra.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
de kleine inlander nam dit aan.
le petit indigène accepta.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
maar de inlander bood weerstand aan de verzoeking.
mais l'indien ne se laissait pas tenter.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
voor 2000 pond stond de inlander zijn olifant af.
a deux mille livres, l'indien se rendit.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
in de hut was een inlander, in het perk een olifant.
dans la hutte, il y avait un indien, et dans l'enclos, un éléphant.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
tot nog toe hadden de reizigers geen schaduw van een inlander gezien.
jusqu’ici, les voyageurs n’avaient pas rencontré l’ombre d’un indigène.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
phileas fogg betaalde den inlander met banknoten, die hij uit zijn reiszak haalde.
phileas fogg paya l'indien en bank-notes qui furent extraites du fameux sac.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
op hun verzoek bracht de inlander den heer fogg en zijne twee metgezellen in het perk.
sur leur demande, l'indien introduisit mr. fogg et ses deux compagnons dans l'enclos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
een inlander bezat drie honderd bunders land in de nabijheid van nieuw-plymouth.
un indigène possédait six cents acres de terre dans le voisinage de new- plymouth.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
paganel was tot in het diepst zijner ziel bewogen en gevoelde inderdaad genegenheid voor den kleinen inlander.
paganel se sentit remué jusqu’au fond du coeur, et il éprouva une véritable sympathie pour le petit indigène.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
hij sloeg den inlander voor diens olifant te verkoopen en bood hem 1000 pond sterling. de eigenaar wilde niet toeslaan.
phileas fogg, sans s'animer en aucune façon, proposa alors à l'indien de lui acheter sa bête et lui en offrit tout d'abord mille livres (25 000 f).
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
daar kwam een inlander in zijne kano bij hem aan boord en verkocht hem een zilveren degengevest, waarin letters gegraveerd stonden.
là, un lascar, l'ayant accosté dans une pirogue, lui vendit une poignée d'épée en argent qui portait l'empreinte de caractères gravés au burin.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
een inlander zette het volkslied van den geheimzinnigen "pihe" in: papa ra ti wati tidi i dounga nei....
un indigène entonnait l’ode pat_rio_tique du mystérieux «pihé», _papa ra ti wati tidi i dounga nei_...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fogg keerde daarop tot den inlander terug, wiens kleine oogen, die glinsterden van hebzucht, genoeg bewezen dat het slechts eene quaestie van geld was.
mr. fogg revint trouver l'indien, dont les petits yeux, allumés par la convoitise, laissaient bien voir que pour lui ce n'était qu'une question de prix.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
die inlander beweerde overigens dat hij, zes jaar geleden bij eene reis naar vanikoro, daar twee europeanen gezien had, die behoorden tot de bemanning van schepen, welke lang te voren op de klippen van het eiland vergaan waren.
ce lascar prétendait, en outre, que, six ans auparavant, pendant un séjour à vanikoro, il avait vu deux européens qui appartenaient à des navires échoués depuis de longues années sur les récifs de l'île.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"de inlanders zullen nooit de grens van den berg overschrijden, en het zal ons niet aan tijd ontbreken om een plan tot ontsnapping te vormen."
les indigènes ne franchiront jamais la limite de la montagne, et le temps ne nous manquera pas pour former un plan d’évasion.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование