Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de mensen
m. de clercq a raison: nous devons
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het europa voor de mensen tot stand brengen
faire avancer l'europe des citoyens;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
denk je dat de mensen op een dag de maan zullen koloniseren?
tu penses qu'un jour les hommes coloniseront la lune ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
chat met andere mensen op irc
permet de discuter avec d'autres personnes sur irc
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
mensen op zoek naar deeltijdarbeid, 1983
personnes à la recherche d'un emploi à temps
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) mensen op de arbeidsmarkt;
b) aux personnes présentes sur le marché du travail;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
als de mensen op de publieke tribune aan het eind van mijn
') ordre du jour de la prochaine séance: cf. procès-verbal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de mensen op de tribune nemen geen deel aan de vergadering.
- la galerie ne participe pas au débat.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
jonge mensen op de arbeidsmarkt brengen
dans le but d'accroître l'emploi, il devient donc important non seulement de mettre en
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wordt nagenoeg niet overlegd met de mensen op plaatselijk niveau.
qui a la compétence ?les pays riches, bien sûr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bekijk #147notjustanumber als je de mensen achter de kogels wilt zien.
découvrez #147notjustanumber pour voir les personnes derrière les balles.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
het gaat om het recht van de mensen op openbaarheid als grondslag van democratie.
il s'agit du droit des gens à la publicité, comme fondement de la démocratie!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik vind het erg dat de ellende van de mensen op die manier wordt geëxploiteerd.
je serai tenté de ne plus donner la parole à personne, mais par souci d'avancer dans nos travaux, je le ferai quand même.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier staat inderdaad op heel lange termijn de gezondheid van de mensen op het spel.
nous n'avons que faire d'une désinformation irresponsable et de tactiques alarmistes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gevolg: de mensen op het platteland weten nauwelijks waar ze voor informatie terechtkunnen.
c'est pourquoi les carrefours doivent faire le mieux qu'ils peuvent pour aider au développement rural». roland sphzlinger, carrefour oberösterreich autriche
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
goed beleid vereist dat wordt geluisterd naar de mensen op wie dat beleid van invloed is.
pour que nous puissions élaborer nos politiques à bon escient, il est essentiel d'écouter les personnes qui seront concernées par celles‑ci.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
persoonsgegevens genieten bescherming, en natuurlijk vooral de mensen op wie die persoonsgegevens betrekking hebben.
les données personnelles bénéficient d'une protection, ainsi que les personnes auxquelles elles se réfèrent, cela va de soi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daartoe moet je de mensen op lokaal vlak, in welk land ze ook wonen, echte inspraak geven over hun eigen toekomst.
pour ce faire, il faut que les populations locales, quel que soit le pays où elles vivent^ aient voix au chapitre, il faut leur donner la possibilité de décider de leur destin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de mensen op de militaire standplaatsen mogen niet de indruk krijgen dat zij de verliezers zijn van de ontwapening.
j'ai écouté avec une certaine fascination m. mcmahon, plaider pour une poursuite des dépenses militaires alors que tout récemment des représentants de son parti participaient à un piquet de grève devant les bases américaines en ecosse et faisaient campagne pour le désarmement nucléaire et même pour une réduction de l'armement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de moet de mensen op de tribune verwittigen dat het hen krachtens het reglement verboden is enige tekenen te geven.
je dois avertir les dames et les messieurs qui occupent la tribune que le règlement du parlement interdit aux visiteurs toute manifestation de quelque type que ce soit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: