Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gas (scheidt de drukpijp van de moderator)
pour le reste, réchauffement du d20 est occasionné au sein de la masse même du d20 et découle de l'énergie libérée par les neutrons à la faveur du processus de modération.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
warmteprocédés en kwaliteit van de eiwitten
procédés thermiques et qualités des protéines
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een soortgelijke deur scheidt de tussengelegen toegangscel van de hete cel.
une porte identique sépare la cellule d'accès intermédiaire de la cellule chaude.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
identificatie van de eiwitten of van de producten
identification des protéines ou des produits
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
een grote kloof scheidt de ontwikkelingslanden echter van de ontwikkelde landen.
un écart important sépare toutefois les pays en développement des pays développés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
residu van de aardappelmeelbereiding waaraan de eiwitten en het water gedeeltelijk zijn onttrokken
résidu de la féculerie de pommes de terre, dont une partie des protéines et de l’eau ont été extraites
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
informatie over de oorsprong en de aard van de eiwitten en/of eiwithydrolysaten die het product bevat;
des information sur l'origine et la nature des protéines et/ou des hydrolysats de protéines contenus dans le produit;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e) informatie over de oorsprong en de aard van de eiwitten en/of eiwithydrolysaten die het product bevat.
e) des informations sur l'origine et la nature des protéines et/ou des hydrolysats de protéines contenus dans le produit.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
aminozuren mogen om de voedingswaarde van de eiwitten te verhogen en in de voor dat doel noodzakelijke verhoudingen aan opvolgzuigelingenvoeding worden toegevoegd.
des acides aminés peuvent être ajoutés aux préparations de suite dans le but d'améliorer la valeur nutritionnelle des protéines dans les proportions nécessaires à cet effet.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
zo mogen aminozuren worden toegevoegd aan volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding op basis van soja om de kwaliteit van de eiwitten te verbeteren.
ainsi, des acides aminés peuvent être ajoutés à des aliments tels que les préparations pour nourrissons et les préparations de suite à base de soja afin d'améliorer la qualité de la protéine.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het comité heeft vaak op de noodzaak daarvan gewezen omdat maar liefst 75% van de eiwitten voor diervoeder ingevoerd moet worden.
À de nombreuses reprises, le cese a fait valoir qu'il s'agit là d'une obligation absolue, sachant qu'à l'heure actuelle, près de 75 % des aliments protéiques donnés aux animaux doivent être importés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in alle gevallen mogen aminozuren alleen om de voedingswaarde van de eiwitten te verhogen en alleen in de voor dat doel noodzakelijke verhoudingen worden toegevoegd.
dans tous les cas, des acides aminés ne peuvent être ajoutés que dans le but d'améliorer la valeur nutritionnelle des protéines et uniquement dans les proportions nécessaires à cet effet.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
methionine is van nature een van de bouwstenen van de eiwitten in ons voedsel en wordt normaal gesproken eerst afgebroken tot homocysteïne en vervolgens tot cysteïne.
la méthionine, qui provient des protéines contenues dans les aliments, est généralement dégradée en homocystéine, puis en cystéine.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
de eiwitten te plunderen van een derde wereld waar de mensen omkomen van de honger.
nous disions dans le temps : politique d'abord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kwaliteit van de eiwitten mag zeker niet over het hoofd worden gezien en bij nieuwe gewassen moet de rentabiliteit en de waarde in het kader van het vruchtwisselingssysteem zeker worden bestudeerd.
l'accent doit également être placé sur l'importance à accorder aux graminées et aux légumineuses capables de fournir des protéines moins chères pour les ruminants et les animaux monogastriques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er mogen geen andere preparaten aan de zutectra-oplossing worden toegevoegd omdat een verandering van de elektrolytconcentratie of de ph tot neerslag of denaturatie van de eiwitten kan leiden.
aucune autre préparation ne doit être ajoutée à la solution de zutectra, car tout changement de la concentration des électrolytes ou du ph pourrait provoquer la précipitation ou la dénaturation des protéines.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dat gas beschermt ons. het scheidt de goede zonnestralen van de slechte.want de zon stuurt ons ook slechte zonnestralen!die stralen kunnen ons allerlei nare ziektenbezorgen.
ce gaz nous pr il trie les bons et les mauvais rayons du soleil.car le soleil envoie aussi des mauvais rayons!cesrayons pourraient nous occasionner desmaladies méchantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een enorme kloof scheidt de burgers van de europese instellingen. de oplossing van dat probleem ligt niet in het opzetten van meer europese partijen of het toekennen van extra middelen aan de reeds bestaande partijen.
Étant donné l’ énorme gouffre qui sépare les citoyens et les institutions européennes, la solution n’ est pas de créer davantage de partis européens ou d’ accroître le financement de ceux qui existent déjà.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze scheidt de grote groep mensen die geen toegang tot relevante kennis heeft van de kleine groep die dat wel heeft, degenen die hun invloed kunnen doen gelden op het beleid op onderzoeksgebied van degenen die dit niet kunnen.
ce fossé sépare ceux qui n'ont pas accès aux connaissances essentielles de l’élite qui y a accès; ceux qui n'ont pas la capacité d'influencer l’élaboration des politiques scientifiques de ceux qui ont cette capacité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
indien bij bepaalde voedingsmiddelen door de toepassing van deze methode evenwel geen verschil zou kunnen worden aangetoond, terwijl een vergelijking van de eiwitten wel verschillen aan het licht zou brengen, dan dient laatstgenoemde methode te worden gebruikt.
toutefois, au cas où, pour certains aliments, l'application de cette méthode ne permettrait pas de déceler de différences, alors que celle de la comparaison des protéines le rendrait possible, cette dernière méthode devrait être appliquée.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: