Вы искали: kadert de gevoelens (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

kadert de gevoelens

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de gevoelens op.

Французский

l sité de choses pour beaucoup de personnes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de gevoelens van vijandigheid wor

Французский

les dégâts matériels sont énormes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik dank hem daarvoor en de gevoelens zijn wederkerig.

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

europa moet sterker aan de gevoelens van de burger appelleren

Французский

l’europe doit parler au cœur des citoyens

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze oplossing zal de gevoelens van beide landen moeten eerbiedigen.

Французский

il a fallu trois ans à la slovénie pour faire ce pas, et je crois que la macédoine ne devrait pas attendre plus longtemps pour le faire elle aussi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij delen allen de gevoelens die zij zo treffend verwoord heeft.

Французский

nous partageons tous assurément ces sentiments qu'elle a exprimés avec tant d'éloquence.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wo 30 kunnen in concrete situaties meeleven met de gevoelens van anderen.

Французский

om 30 peuvent montrer leur sensibilité aux sentiments des autres.

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als het europees parlement als spreekbuis voor de gevoelens van de europese volken wil

Французский

les manifestations étaient menées par des dirigeants syndicalistes

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de leerling verplaatst zich in de gevoelens, gedachten of bedoelingen van een ander.

Французский

l'élève se transpose dans les sentiments, pensées ou intentions d'une autre personne.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de wijze waarop de politici omgaan met de gevoelens van frustratie stoort schörling.

Французский

un débat reste ouvert, c'est celui qui concerne l'avenir de l'union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gelieve, mijnheer de voorzitter, de gevoelens van mijn bijzondere hoog achting te aanvaarden.

Французский

veuillez agréer, monsieur le président, l'assurance de ma très haute consi dération.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de emoties laaien hoog op, maar ik begrijp en deel de gevoelens van de weerloze mensen.

Французский

les émotions sont à leur comble, et je comprends et partage la peur des gens sans défense.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

25 de leerling leert rekening houden met de gevoelens, gedachten of bedoelingen van een ander.

Французский

25 l'élève apprend à tenir compte des sentiments, pensées ou intentions de l'autre.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik geloof dat ik de gevoelens van heel het parlement vertolk, indien ik hen openbaar hulde betuig.

Французский

a présent, nous devons être conscients de la dimension internationale de la politique monétaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er bestond geen geheim meer aan boord, niet eens de gevoelens, die john mangles koesterde voor mary grant.

Французский

il n’y avait plus de secret à bord, pas même les sentiments de john mangles pour mary grant.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gelieve, mijnheer de directeur-generaal, de gevoelens van mijn bijzondere hoogachting te willen aanvaarden.

Французский

je vous prie d'agréer, monsieur le directeur général, les assurances de ma très haute considération.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij hebben begrip voor de emotie van veel israëli's, maar ook voor de gevoelens van de arabische bevolking.

Французский

ces deux parties revendiquent des droits, des droits qui sont parfois concurrents.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- in reclameuitzendingen waarin kinderen optreden mag geen misbruik worden gemaakt van de gevoelens die volwassenen kinderen toedragen;

Французский

d'un autre côté, il ne s'agit pas ici de dispositions qui restreignent la circulation transnationale des émissions ou qui faussent la concurrence entre les stations de radiodiffusion ou les programmes« les dispositions en matière de droit de réponse ne sont pas non plus arrêtées "pour des raisons d'intérêt général", mais pour la protection de la réputation et de la personne, de sorte qu'elles ne peuvent être opposées à des émissions étrangères pour empêcher leur retransmission sur le territoire national (cf. cinquième partie, c vi 1, notamment sous b)).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de gevoelens van hoop schommelen tussen 70 x in italië en 46 x in luxemburg (tabel 23, grafiek 14).

Французский

le sentiment d'espoir oscille entre 70% en italie et 46% au luxembourg. (tableau 23, graphique 14)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hiermee kadert de mededeling in het actieplan voor financiële diensten wiens voltooiing vóór 2005 werd vereist door de europese raad van lissabon van 23-24 maart 2000.

Французский

la communication s'inscrit ainsi dans le cadre du plan d'action pour les services financiers dont la mise en œuvre d'ici 2005 a été exigée par le conseil européen de lisbonne des 23 et 24 mars 2000.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,963,622 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK