Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de gemeenschap moet even keihard onderhandelen.
les réfugiés albanais sont un symptôme de la répression politique et de la désespérance économique qui régnent dans le pays.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft een keihard argument ontkracht.
il a démoli un argument massue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik weet dat u zich namens ons keihard zult opstellen.
je sais que vous vous montrerez fort en notre nom.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit is geen ontwikkelingsverdrag, dit is een puur, keihard handelsverdrag.
il ne s'agit pas d'un traité de coopération au développement, c'est un contrat commercial pur et extrêmement dur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het was zo rauw, op dat moment kwam het keihard binnen.
c'était si choquant, qu'à ce moment-là, ça m'est tombé dessus comme une tonne de briques.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en we blijven keihard werken aan gemeenschappelijke europese oplossingen."
et nous allons continuer à travailler d'arrache-pied pour trouver des solutions européennes communes à cette crise.»
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we moeten ons niet aangevallen voelen, maar er keihard om lachen.
nous ne pouvons en prendre ombrage, nous ne devrions qu’en rire.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
het systeem is kei- en keihard en daar moeten we mee leven.
le système est implacable, et nous devons nous en accommoder.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
keihard is tevens de concurrentie slag tussen de congres- en conferentiebestemmingen.
la concurrence entre les destinations pour les congrès et conférences n'est pas en reste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
politie en justitie treden keihard op tegen vrouwen die een abortus willen.
elle appelle de ses voeux une politique commune pour l'irak, l'iran, la palestine et israël.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de europese burgers willen dat fraude en georganiseerde misdaad keihard worden aangepakt.
les citoyens européens exigent une lutte sans merci contre le crime organisé et la fraude.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laat buitenlanders maar niet horen wat jullie zeggen, want dan worden jullie keihard uitgelachen.
ne laissez pas les étrangers écouter ce que vous dites parce que vous allez les faire rire de vous.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
in de praktijk stoten veel vrouwen nog keihard hun hoofd tegen het zogenaamde glazen plafond.
dans la pratique, de nombreuses femmes sont encore durement touchées par le phénomène de ségrégation verticale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
nog maar een paar dagen geleden heeft de politie in istanboel keihard ingeslagen op vreedzaam demonstrerende vrouwen.
il n’ y a seulement que quelques jours, la police a violemment matraqué des femmes qui manifestaient pacifiquement à istanbul.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de kern van de richtlijn, het mogelijk maken van commerciële grensoverschrijdende televisie, is echter keihard overeind gebleven.
pourquoi la télévision sans frontières revêt-elle autant d'importance pour le parlement?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de rapporteur, mevrouw gebhardt, heeft keihard gewerkt, net zoals de schaduwrapporteurs, waaronder mevrouw van lancker.
le principal rapporteur, mme gebhardt, a travaillé d’ arrache-pied, de même que les rapporteurs fictifs, notamment mme van lancker.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
voorts zijn vrouwen keihard getroffen door de hiv/aids-epidemie. momenteel zijn wereldwijd de meeste nieuw geïnfecteerden vrouwen.
les femmes sont aussi très durement touchées par l’ épidémie du vih et du sida, représentant actuellement la majorité des nouveaux cas d’ infection dans le monde.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
als er werkelijk vijf keiharde doelstellingen voorop worden gesteld, waarom ontbreekt dan iedere vorm van rangorde?
quatrièmement, les indispensables coopérations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: