Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cognac, kerstdagen, hij is liberaal
monsieur le président, vous...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verder wens ik u prettige kerstdagen.
et sur ce, joyeux noël.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar
joyeux noël et bonne année.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, de kerstdagen naderen, politieke en mediastilte.
monsieur le président, les fêtes de noël approchent, trêve politique et des médias.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dank u, mevrouw de commissaris, en prettige kerstdagen!
- merci, madame la commissaire, joyeux noël � vous.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar voor u allemaal.
je vous souhaite à toutes et à tous un joyeux noël et une bonne année.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tot slot wens ik iedereen prettige kerstdagen en een voorspoedig nieuwjaar.
lindqvist (eldr). - (sv) monsieur le président, ce rap port a pour objet la façon dont les règles communautaires sont introduites dans les États membres.
Последнее обновление: 2023-12-07
Частота использования: 1
Качество:
ik wil u allen prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar toewensen.
je voudrais vous souhaiter à tous un joyeux noël et une bonne année.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarna stuur de wenskaart naar uw vrienden en wens hen prettige kerstdagen.
après, envoyez-la à vos amis et souhaitez-leurs joyeux noël.
Последнее обновление: 2010-12-15
Частота использования: 2
Качество:
bonino opnieuw aan het dalen is na de kerstdagen, wat ook wel te voorspellen was.
bonino flotte hauturière qui pêche dans les eaux des pays tiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tijdens de kerstdagen van 1987 kwamen bijna 30 britse burgers bij branden om het leven.
objet : rembourrage de meubles au moyen de mousses de polyuréthane
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overigens wens ik u prettige kerstdagen en dank ik u voor de goede samenwerking in het afgelopen jaar.
j'en profite, du reste, pour vous souhaiter un très joyeux noël et pour vous remercier de la bonne collaboration que nous avons eue durant cette année.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hierbij komt dat de prijs opnieuw aan het dalen is na de kerstdagen, wat ook wel te voorspellen was.
À cela s' ajoute que le prix est à nouveau en train de baisser, après les fêtes de noël, ce qui était assez prévisible.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
overigens, voorzitter, ik wens u en alle collega's goede kerstdagen en een gelukkig 1999.
je saisis l'occasion, monsieur le président, pour vous souhaiter, ainsi qu'à tous vos collègues, de bonnes fêtes et une bonne année 1999.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daarom zal ik voor het verslag stemmen, en uiting geven aan mijn hoop dat iedereen heel goede kerstdagen zal beleven.
c'est pourquoi je voterai en faveur du rapport et je vous souhaite à tous et toutes un très joyeux noël.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik maak tevens van de gelegenheid gebruik om de commissie en de raad welverdiende prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar toe te wensen.
jepsen (ed). — (da) nous y sommes arrivés, monsieur le président.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waarde collega's, ik wens u prettige kerstdagen in een europa dat nog niet helemaal onderworpen is aan het disciplinaire juk.
c'est maintenant mon tour de remercier très sincèrement la présidence et les députés et de leur souhaiter beaucoup de succès pour l'année à venir ainsi qu'un joyeux noël en cette fin d'année!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tot slot, mijnheer de voorzitter, dank ik u en uw uitstekende personeel voor de samenwerking gedurende het afgelopen jaar. ik wens u prettige kerstdagen.
pour finir, monsieur le président, je vous remercie, vous et votre excellente équipe, pour votre coopération tout au long de cette année et vous souhaite un joyeux noël.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: