Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kunt u me informatie sturen over:
veuillez m'envoyer de la documentation sur:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kunt u mij uw factuurgegevens sturen? dankjewel
adresse
Последнее обновление: 2021-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kunt u bijgaande factuur herfactureren aan: en een creditfactuur sturen
pouvez-vous refacturer la facture ci-jointe à:
Последнее обновление: 2020-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hier kunt u de locatie om de gegevens op te slaan selecteren.
vous pouvez choisir ici l'emplacement où enregistrer les données.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consolideert gegevens. meer informatie kunt u vinden in gegevens consolideren.
consolider les données. voyez la section consolider les données pour plus de détails.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
via het geïntegreerde numerieke toetsenblok kunt u snel en moeiteloos gegevens invoeren.
le pavé numérique vous permettra de saisir les données rapidement et facilement.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
door op een ingang te klikken kunt u gegevens zien van bijvoorbeeld de auteur.
en cliquant sur un élément, vous pouvez voir les informations le concernant tel que les détails sur l'auteur.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.6 wanneer kunt u ons een gedetailleerd voorstel voor uw studiebezoek sturen?
2.6 quand pourrez-vous nous envoyer une proposition détaillée concernant votre visite d'étude?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
natuurlijk kunt u ook de gegevens over de 31 parlements leden en hun adressen opvragen.
de plus, chaque année, 7 millions d'hectares de surface agricole sont perdus, pour cause de sécheresse, d'inondation, d'érosion et de travaux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meer gegevens kunt u vinden op:
pour toute information complémentaire :
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voor verdere informatie kunt u een e-mail sturen aan info@ecb.europa.eu.
pour obtenir des informations supplémentaires, écrivez-nous à info@ecb.europa.eu.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
specifieke vragen over de gegevens voor de lichtkrommen kunt u sturen naar aavso@aavso.org.
il est possible d'envoyer des questions sur les données dans les courbes de luminosité à aavso@aavso. org.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naarmate het lead e r + - i n i - kunt u de uitgebreide informatie hierover sturen na ar het
contact point avec de d’autres actions: les foires à la coopération qui se tiennent
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we hebben interesse in een installatie van een waterfontein in ons bedrijf. kunt u uw catalogus en verkoopvoorwaarden sturen?
nous portons un intérêt à une installation d’une fontaine à eau dans notre entreprise. pouvez-vous nous envoyer un catalogue et vos conditions de vente s’il vous plaît ?
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kon geen geheugen vrijmaken. sluit nu de toepassing af om te voorkomen dat u gegevens verliest.
problème d'allocation mémoire & #160;! vous devriez arrêter le programme maintenant pour éviter de perdre des données.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kunt u, onder vermelding van uw volledige contactgegevens, het gewenste aantal en de gewenste taalversie, een e-mail sturen naar
toutefois, la commission décline toute responsabilité quant aux informations que contient le présent magazine, notamment en ce qui concerne les données nancières liées aux projets décrits, et plus particulièrement l’éligibilité des dépenses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: