Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zowel het kwaliteitssysteem als de kwaliteitsmanager dient aanvaardbaar te zijn voor de dienst.
le système qualité et le responsable qualité doivent être acceptables pour l'autorité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de wijzigingen die voortvloeien uit naar aanleiding van het programma voor ongevallenpreventie en vliegveiligheidsbevordering voorgestelde corrigerende maatregelen worden door de kwaliteitsmanager op hun doeltreffendheid gecontroleerd.
le suivi de l’efficacité des modifications résultant des mesures correctrices proposées dans le cadre du programme de prévention des accidents et de la sécurité des vols est assuré par le responsable qualité.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
de exploitant dient één kwaliteitssysteem vast te stellen en één kwaliteitsmanager aan te stellen die toeziet op de naleving en adequaatheid van de procedures die de veilige uitvoering van vluchten en luchtwaardigheid van vliegtuigen moeten garanderen.
l’exploitant met en place un système qualité et désigne un responsable qualité chargé de surveiller la conformité aux procédures requises, et leur adéquation, pour assurer la sécurité des pratiques opérationnelles sûres et la navigabilité des avions.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ops 1.035 kwaliteitssysteem: in het geval van een zeer kleine exploitant mag de functie van kwaliteitsmanager worden bekleed door een aangewezen functionaris, mits wordt gebruikgemaakt van externe auditors.
ops 1.035 — système qualité: dans le cas des très petits exploitants, le poste de responsable qualité peut être occupé par un responsable désigné si des contrôleurs externes sont utilisés.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
in afwijking van het gestelde in subparagraaf (a) hierboven kan de autoriteit de benoeming van twee kwaliteitsmanagers accepteren, één voor vluchtuitvoeringszaken en één voor onderhoudszaken, mits de exploitant een afdeling kwaliteitsbeheer instelt die ervoor zorgt dat het kwaliteitssysteem door het gehele bedrijf uniform toegepast wordt.
nonobstant le point a), l’autorité peut accepter la désignation de deux responsables qualité, l’un pour les opérations et l’autre pour l’entretien, à condition que l’exploitant ait créé une unité de gestion de la qualité afin de garantir l’application uniforme du système qualité pour l’ensemble des opérations.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: