Вы искали: laten optekenen (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

laten optekenen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

hij kan zijn vorderingen in de registers laten optekenen.

Французский

il peut faire inscrire ses réquisitions sur les registres.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het grondmodel optekenen

Французский

créneaux sur patron-plan

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hedendaagse geschiedenis optekenen

Французский

conserver une trace de l’histoire contemporaine

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ook in 2000 heeft de oostenrijkse arbeidsmarkt goede resultaten laten optekenen.

Французский

le marché du travail autrichien a continué d'enregistrer de bons résultats en 2000.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

een lid heeft het recht een verschillende mening in de notulen te laten optekenen.

Французский

chaque membre a le droit de faire acter une opinion minoritaire au procès-verbal.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

grotten optekenen in therion-formaat

Французский

dessiner des cartes au format therion

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

belgië en italië zullen nog altijd een overheidsschuld van om en nabij 100 % bbp laten optekenen .

Французский

la belgique et l' italie afficheront encore des dettes publiques proches de 100 % du pib .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

tegelijkertijd hebben op technologie gebaseerde sectoren in de vs de sterkste productiviteitsgroei over het hele decennium laten optekenen.

Французский

dans le même temps, aux États‑unis, les industries à base technologique ont pris la tête de la croissance de la productivité durant toute la décennie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de transitielanden lieten in 1998 gemengde resultaten optekenen.

Французский

en 1998, les pays en transition ont obtenu des résultats contrastés.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

optekenen van de feedbackgegevens van dynamometertoerental en ‑koppel.

Французский

début de l'enregistrement des données de réaction du régime et du couple du dynamomètre.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

tal van andere nos lieten veel hogere groeicijfers optekenen.

Французский

plusieurs autres pays de la ces ont enregistré des taux de croissance encore plus élevés.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ook italië boekt een licht overschot, terwijl frankrijk steeds een beperkt negatief saldo op de lopende rekening heeft laten optekenen.

Французский

l’italie affiche également un léger excédent, alors que la france a conservé un solde des opérations courantes légèrement négatif.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de procedure stuit me nog steeds tegen de borst maar ik wil tenminste laten optekenen dat ik waardeer wat mevrouw green zojuist heeft gezegd.

Французский

je reste, toutefois, dégoûté par la procédure utilisée. je voudrais quand même que l'on enregistre le fait que j'apprécie les explications de mme green.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik wil laten optekenen dat wij het waarderen dat tunesië onlangs van 16 tot 18 november gastheer is geweest van de vn-wereldtop over de informatiemaatschappij.

Французский

je voudrais adresser officiellement notre reconnaissance à la tunisie pour avoir accueilli du 16 au 18  novembre le récent sommet mondial sur la société de l’ information, organisé sous les auspices des nations unies.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

denemarken laat nu al enige jaren stevige overschotten op de overheidsbegroting optekenen.

Французский

pendant plusieurs années, les administrations publiques danoises ont affiché de solides excédents budgétaires.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

vele lezers zullen volgende evenementen beslist in hun agenda willen optekenen:

Французский

les manifestations suivantes sont suscepti­bles d'intéresser nos lecteurs:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

denemarken laat nu al enige jaren overschotten op de overheids-begroting optekenen.

Французский

pendant plusieurs années, les administrations publiques danoises ont affiché des excédents budgétaires.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de werkgever bewaart de verklaringen inzake de feiten die in het register zijn opgenomen, gedurende vijf jaren, te rekenen vanaf de dag dat de werknemer deze verklaringen heeft laten optekenen.

Французский

l'employeur conserve les déclarations des faits repris dans le registre pendant cinq ans à dater du jour où le travailleur a consigné ces déclarations.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de raad heeft voorgesteld het toepassingsgebied van de richtlijn (artikel 1) te beperken tot de grootste luchthaven in elke lidstaat en alle andere luchthavens die jaarlijks meer dan 5 miljoen passagiersbewegingen laten optekenen.

Французский

À l'article premier, qui concerne le champ d'application de la directive, le conseil propose que la directive s'applique au plus grand aéroport de chaque État membre et à tous les aéroports dont le trafic est supérieur à cinq millions de passagers.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

deze richtlijn geldt voor alle luchthavens die gevestigd zijn op het grondgebied waarop het verdrag van toepassing is, die open staan voor commercieel verkeer en die jaarlijks meer dan 1 miljoen passagiersbewegingen of meer dan 25 000 ton goederen laten optekenen.

Французский

la présente directive s'applique à tout aéroport situé sur un territoire soumis aux dispositions du traité, ouvert au trafic commercial et dont le trafic annuel dépasse 1 million de mouvements de passagers ou 25 000 tonnes de fret.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,966,811 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK