Вы искали: lobbywerk (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

lobbywerk

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

in antwoord op dit lobbywerk zou ik op de volgende punten willen wijzen.

Французский

comment avez-vous l'intention de vous y prendre pour coordonner depuis bruxelles les accords volontaires?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lobbywerk mag en iedereen moet voor zijn belangen opkomen, maar er zijn niet alleen motorrijders.

Французский

c' est bien de faire du lobbying, les gens doivent défendre leurs intérêts, mais il n' y a pas que les motocyclistes.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

beschamend is ook dat het parlement zo duidelijk voor het zware lobbywerk van de indus trie is gezwicht.

Французский

il est également honteux que le parlement se soit ainsi incliné devant les intérêts massifs des lobbies de l'industrie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit moet een uniek voorbeeld zijn van iemand die als gevolg van lobbywerk geld uitgeeft in plaats van ontvangt.

Французский

en tous cas nous avons déposé nous-mêmes un amendement à cette fin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op nationaal niveau concentreert fku zich op coördinatie, opleiding en lobbywerk ter bevordering van de sociale economie.

Французский

fku au niveau national se concentre sur la coordination, la formation et le lobby pour promouvoir l'économie sociale.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

-- ondanks lange discussies en veel lobbywerk zijn we er niet in geslaagd weer grip te krijgen op de realiteit.

Французский

   .- malgré les longs débats et les nombreux efforts de persuasion, nous n’ avons pas réussi à revenir à la réalité.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

op nationaal niveau concentreert fkÜ zich op coördinatie, bewustmaking en lobbywerk m.b.t. de sociale economie.

Французский

fkÜ au niveau national se concentre sur la coordination, la mobilisation et le lobby concernant l'économie sociale.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

regeringen van lidstaten met belangrijke binnenlandse reders moeten aanzienlijke inspanningen leveren om werk te maken van relevante wetgeving die het lobbywerk van de sector weerstaat.

Французский

les gouvernements des États membres où résident de nombreux propriétaires de flotte doivent déployer des efforts considérables pour faire avancer la législation pertinente face aux pressions exercées par l’industrie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

regeringen van lidstaten met belangrijke binnenlandse reders moeten het lobbywerk van de sector aanzienlijk weerwerk bieden om vooruitgang te kunnen boeken inzake relevante wetgeving.

Французский

les gouvernements des États membres où résident de nombreux propriétaires de flotte doivent déployer des efforts considérables pour faire avancer la législation pertinente face aux pressions exercées par l’industrie.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

onze concurrenten hebben dat goed begrepen en hebben zich, door middel van krachtig lobbywerk, tegen die coördinatie verzet door voortdurend van een europese vesting te spreken.

Французский

nos concurrents ne s'y sont pas trompés en s'opposant, par un lobbying puissant, à cette coordination en parlant de la forteresse europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit lobbywerk speelt vaak in de kaart van het hoger onderwijs (bijv. inzake betere toegankelijkheid of de financiering van fundamenteel onderzoek).

Французский

cette pression est tout aussi souvent en faveur de l'enseignement (en ce qui concerne le problème du financement de la recherche

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de europese beroepsorganisaties zouden meer aan zelfregulering doen wanneer zij daartoe een breder mandaat van hun leden zouden krijgen: momenteel zijn mandaten vaak te zeer toegespitst op lobbywerk bij de europese instellingen.

Французский

on notera enfin que les pratiques d’autorégulation seraient plus répandues si un mandat plus large était donné en ce sens aux organisations professionnelles européennes par leurs membres: il s’avère en effet que ce mandat reste souvent trop exclusivement centré sur le lobbying auprès des institutions européennes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eerste rechtstreekse verkiezingen in 1979 leidden ertoe dat consumentenkwesties (met behulp van lobbywerk door de consumentenorganisaties) nog hoger op de agenda van het parlement werden geplaatst.

Французский

À la suite des premières élections directes de 1979, les problèmes des consommateurs ont encore été davantage inscrits à l'ordre du jour du parlement (avec l'aide des pressions exercées par les groupements de consommateurs).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de aanneming van dit verslag door de achpr wordt door inheemse bevolkingsgroepen en mensenrechtenverdedigers actief gebruikt als argument in besprekingen en onderhandelingen met afrikaanse regeringen en tijdens het lobbywerk bij nationale mensenrechteninstellingen, vn-bureaus en donororganisaties.

Французский

l'adoption de ce rapport par la cadhp est utilisée activement par les populations autochtones et les défenseurs des droits de l'homme comme argument dans les discussions et les négociations avec les gouvernements africains et dans les efforts de lobbying auprès des institutions nationales de défense de droits de l'homme, des agences des nations unies et des organisations de donateurs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en als men het dan alleen maar in het financieel memorandum vermeldt, dan lijkt het of er sprake is van lobbywerk, van samenwerking tussen de administratie en de lobbyisten van de vleesindustrie, die dit vraagstuk niet in het parlementaire proces brengen maar die ons dit bijna heimelijk opdringen.

Французский

si on ne la prévoit que dans les projections financières, cela sent la pression, la collaboration entre l'administration et les lobbies de l'industrie de la viande, qui n'inscrivent pas ce sujet dans le processus parlementaire, mais qui nous l'imposent presque.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ook al was het lobbywerk van de vrouwen groeperingen en vrouwenverenigingen aan de vooravond van de wereldvrouwenconferentie bijzonder belangrijk, zonder de wereldvrouwenconferentie zouden we geen gegevens over vrouwen overal ter wereld hebben, zouden er geen acties zijn, die de regeringen en parlementen moeten overleggen om te bewijzen dat er vorderingen inzake gelijke behandeling zijn geboekt.

Французский

en fait, si la famille demeure justement, la cellule de base de notre société, la maternité et le rôle de la femme dans la procréation ne doivent pas être à la base d'une discrimination ou d'une limitation de la participation de la femme dans cette société.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bepaalde vormen van collectieve actie hebben de daklozen zelf ook meer zichtbaar gemaakt: kraakacties, het opkomen en zich ontwikkelen van daklozenkranten, het lobbywerk van militante verenigingen, manifestaties, bezetting van openbare ruimtes of onbewoonde panden.

Французский

il n'en demeure cependant pas moins vrai que la question de l'accueil et de la tolérance vis-à-vis des gens du voyage est, à bien des égards, du même ordre que celle de l'hospitalité pour les sansabri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,229,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK