Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verder zijn er maandabonnementen en jaarabonnementen. menten.
les liaisons ferroviaires avec les pays voisins sont bonnes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zal geen duplicaat afgegeven worden voor de maandabonnementen of voor het onpersoonlijk abonnement 365 dagen.
il ne sera pas délivré de duplicata pour les abonnements mensuels ainsi que pour l'abonnement impersonnel 365 jours
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
italiaanse en buitenlandse studenten kunnen speciale week- of maandabonnementen voor de trein krijgen.
les étudiants, tant italiens qu'étrangers, peuvent bénéficier, pour les transports par chemin de fer, d'abonnements hebdomadaires ou mensuels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij zal echter wel beseffen dat het niet de taak van de raad is de aankoop van maandabonnementen voor de trein in een specifiek geval als het onderhavige tot in details te regelen.
il comprendra néanmoins que ce n'est pas au conseil de régler le détail des modalités d'achat d'abonnements mensuels pour le train dans un cas spécifique tel que celuici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zo moeten mensen die regelmatig tussen nederland en belgië reizen twee maandabonnementen kopen, te weten één voor het nederlandse traject van de ns en één voor het belgische traject van de nmbs.
récemment, les ministres belge et néerlandais des communications ont inauguré, à grand renfort de publicité, une liaison ferroviaire directe entre maëstricht et la côte belge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: