Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij lopen steeds meer het risico dat de top een mediaspektakel wordt.
le sommet risque de devenir de plus en plus un spectacle médiatique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hij stelt vast dat de topbijeenkomsten meer en meer een mediaspektakel dreigen te worden.
il faut désormais miser sur une alimentation saine et sûre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sommige commentatoren betreuren blijkbaar dat de top geen mediaspektakel is geworden en er geen ophefmakende aankondigingen zijn gedaan.
pourtant, les résultats de cannes ne répondent pas à ce que nos citoyens attendaient de leurs dirigeants les plus haut placés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in duitsland, dat te boek staat als het land van de onberispelijke verwerking van slachtafval en karkassen, is het debat over diermeel intussen tot een macaber mediaspektakel geworden.
en allemagne, qui passe pour le pays de l' exploitation inconditionnelle des déchets de boucherie et de cadavres d' animaux, le débat sur les farines animales s' est à présent transformé en un spectacle médiatique macabre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
benutting, de regulering en de ethiek van de nieuwe informa tiesystemen, bereidt de commissie een g7-ministerconferentie voor die een hol mediaspektakel belooft te worden.
alors nous, parlementaires européens, que pouvons-nous proposer?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: