Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik weet zeker dat we goed naar elkaar luisteren.
je suis certain que nous écoutons le point de vue de chacun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
zij kijken naar elkaar.
bien qu'ils se voient l'un l'autre.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
we moeten ervoor zorgen dat we in dit debat naar elkaar luisteren.
le rapport renforce la dimension humaine de nos réponses à ces questions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een gevolg van het naar elkaar toe-
aujourd'hui, ce même calcul pourrait donner des résultats
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
japan en de eu kijken naar elkaar
japon-ue: regards croisés
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
iedereen speelt de bal naar elkaar terug.
le parlement européen a insisté là-dessus six semaines après le drame du heysel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij komen in botsing met eikaars ervaringen in plaats van dat wij naar elkaar luisteren.
je ne suis pas, pour autant, partisan d'ouvrir les vannes, bien entendu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is daarom van belang dat wij heel goed naar elkaar luisteren. dit zijn gevoelige kwesties.
il est donc important que nous soyons attentifs aux opinions les uns des autres, car il s' agit là de questions sensibles.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de premies zullen geleidelijk naar elkaar toegroeien.
les primes doivent converger.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
en wanneer zij hen voorbijkwamen knipoogden zij naar elkaar
et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
6. de bereidheid vertonen om naar elkaar te luisteren en om zich in te leven in een boodschap.
6. montrer leur disposition à s'écouter mutuellement et à s'intégrer dans un message.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en zij komen naar elkaar toe om elkaar te ondervragen.
et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en wanneer zij aan hen voorbijgingen, knipoogden zij naar elkaar.
et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
het parlement en de raad moeten dichter naar elkaar toekomen.
en outre, il existe en espagne des tribunaux d'exception.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geleidelijk aan zijn de lidstaten economisch dichter naar elkaar toegegroeid.
progressivement, une plus grande similitude est apparue entre les politiques économiques des pays membres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het lukt alleen als wij naar elkaar luisteren en een consensus tot stand brengen, maar daar doen wij allemaal ons best voor.
cela ne peut réussir que si nous écoutons nos idées respectives et si nous trouvons des consensus; c' est cela que nous essayons de faire tous ensemble.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
deze tragedie heeft ons iets geleerd: wij zijn naar elkaar toegegroeid.
nous avons tiré les leçons de la tragédie: aujourd'hui, nous sommes plus unis.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de statuten van werknemers en zelfstandigen moeten verder naar elkaar toegroeien.
les statuts des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants doivent poursuivre leur évolution convergente.