Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s ligheid naar goede gezondheid.
il compara la santé et la sécurité sur le lieu de travail à un voyage d'une mauvaise sé curité à une bonne santé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
stadsontwikkeling: op zoek naar goede praktijken...
développement urbain: à la recherche de bonnes pratiques...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
amendement nr. 16 verwijst naar goede zeden.
amendements nacceptés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vrijheid is ook en vooral een mentaliteitskwestie, een goede gewoonte zo u wilt.
elle est aussi et avant tout une question de mentalité, une bonne habitude si vous voulez.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
een evaluatie van het gevoerde beleid is ook een goede gewoonte van dit huis.
le nombre de ces exactions a été évalué à un chiffre situé entre 40.000 et 60.000.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
naar goede halfjaarlijkse gewoonte besteedde de raad veel aandacht aan het evdb, en namen hieraan ook de ministers van defensie deel.
comme à son habitude tous les six mois, le conseil a consacré une part importante de sa session à la pesd, avec la participation des ministres de la défense.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
er is een groeiende vraag naar goede gezondheidszorg en geavanceerde behandelingen.
la demande de soins de santé de qualité et de traitements de pointe va croissant.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
verwijst naar "goede" criteria voor compensatie en groene tarieven.
fait référence aux critères de «bonne qualité» pour les compensations et les tarifs verts.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
verwijzingen naar goede praktijken en de rol van artsen zijn echter wel aanvaardbaar.
cependant, des références aux bonnes pratiques et au rôle des médecins sont acceptables.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daarom moeten wij in de eerste plaats streven naar goede alternatieve producten.
par conséquent, nous devons d'abord chercher de bons produits de remplacement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het is een goede gewoonte van dit patlement dat we niet proberen woordvoerders van andere fracties in de wielen te rijden.
c'était peutêtre une réflexion un peu polémique et banale, mais c'est encore ainsi que pensent parfois les consommateurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is gekeken naar goede praktijkvoorbeelden van coördinatie, met name in de acs-landen.
une bonne pratique de coordination dans ce domaine a été observée, en particulier dans les pays acp.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
10. tonen goede gewoonten inzake dagelijkse hygiëne.
10. montrent de bonnes habitudes en matière d'hygiène quotidienne.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de europese rekenkamer streeft naar goede contacten en werkrelaties met soortgelijke organisaties in de hele wereld.
la cour des comptes européenne s’emploie à établir de bons contacts ainsi que des relations de travail fructueuses avec les institutions similaires dans le monde entier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast heeft de commissie een aanvang gemaakt met het onderzoek naar goede handelsmethoden in stedelijke achterstandsgebieden.
la commission a également commencé à identifier des bonnes pratiques en matière de commerce dans les zones urbaines défavorisées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- mijnheer de voorzitter, we hebben hier in het parlement de goede gewoonte om de positie van de spoorwegsector in het verkeersbeleid te versterken.
.- monsieur le président, je pense que, quand il s’ agit du secteur des transports, ce parlement a une bonne tradition de promotion du rail.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wat schengen betreft, zou ik erop willen wijzen dat we deze informatie eigenlijk geven naar goede gewoonte, als ik het zo mag uitdrukken, maar natuurlijk zullen we deze gewoonte ook voortzetten.
en ce qui concerne schengen, puis-je indiquer que nous conformant pour ainsi dire à une bonne tradition, nous fournissons les informations et que nous maintiendrons évidemment cette tradition.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
hoe dan ook, ik huldig de stelling dat deze vergadering in volle vrijheid en naar goede gewoonte kan beslissen welke amendementen het meest kunnen bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen die ik voor u mocht toelichten.
stavrou (ppe). — (gr) monsieur le président, l'élément impressionnant des deux rapports pré sentés par notre collègue, m. vazquez fouz, ne réside pas, bien sûr, dans le niveau des montants mentionnés avec lesquels la communauté est supposée promouvoir le développement des moyens de contrôle de la pêche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een milieubelasting is niet de juiste manier om de burger goede gewoonten aan te leren.
les taxes environnementales ne sont pas la solution pour que les citoyens prennent de bonnes habitudes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
natuurlijk zou het een goede gewoonte zijn als het parlement — en daarmee bedoel ik de commissie ontwikkelingssamenwerking — zou kunnen worden geraadpleegd voordat de schorsing plaatsvindt.
le fait de consulter le parlement — et par là, j'entends la commission du développement et de la coopération — avant de procéder à une suspension relèverait de la bonne pratique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: