Вы искали: nationaliteitskwestie (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

nationaliteitskwestie

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

— een rechtvaardige en menswaardige oplossing wordt gevonden voor de nationaliteitskwestie;

Французский

je voudrais que des faits d'une telle gravité, inélégance, incompétence et mesquinerie ne se reproduisent pas à l'avenir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is met andere woorden een uitzondering op het ambtenarenstatuut volgens welke bij de aanwerving van personeel de nationaliteitskwestie niet mag meespelen.

Французский

elles constituent de ce fait une dérogation au statut des fonctionnaires qui, en soi, empêche de tenir compte, dans les engagements, de la nationalité.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zijn drie punten waarover wij ons ernstige zorgen maken: de onopgehelderde kwestie van de omkering van de bewijslast, de nationaliteitskwestie en religie.

Французский

il semblerait que les rapporteurs et leurs partisans voulaient aller plus loin et dans leur envie d' aller plus loin ils risquent de porter gravement atteinte au tout.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

china het verbod op de doodstraf respecteert;-china zijn verbintenis nakomt en geen troepen in dit gebied stationeert;-china zijn plicht vervult en grenscontroles uitoefent om de binnenkomst van criminelen te vermijden en te voorkomen dat macao onveilig wordt;-de fundamentele vrijheden worden gereglementeerd en geëerbiedigd, waaronder godsdienstvrijheid, vrijheid van vereniging en oprichting van politieke partijen, vakbondvrijheid en het recht op staking;-het gebruik van de officiële talen van het gebied-chinees en portugees-wordt gereglementeerd;-een rechtvaardige en menswaardige oplossing wordt gevonden voor de nationaliteitskwestie;-een onafhankelijk rechtssysteem in het leven wordt geroepen, op basis van een lokaal gerecht in laatste aanleg.de eu moet nu en in de toekomst steun geven aan de ontwikkeling van de samenleving, aan de organisaties die in dit land actief zijn, met inbegrip van de mensenrechtenorganisaties, aan de culturele activiteiten en de universitaire samenwerking met china, aan de werkzaamheden van het instituut voor europese studies en aan de uitwisseling van juristen die china vertrouwd kunnen maken met de op het europese continent gebezigde rechtspraak, met name door middel van de werkzaamheden van het centrum voor juridische vertaling en het centrum voor opleiding van magistraten.

Французский

garantir que la chine respectera l' interdiction de la peine de mort;-assurer que la chine honorera son engagement de ne pas stationner de troupes sur le territoire;-garantir que la chine, comme le veut son devoir, contrôlera sa frontière afin d' empêcher le passage de criminels qui provoqueraient une insécurité à macao;-réglementer et garantir les libertés fondamentales, notamment la liberté de religion, la liberté d' association et d' existence de partis politiques, la liberté syndicale et le droit de grève;-réglementer l' usage des deux langues officielles du territoire- le chinois et le portugais;-réguler de manière équitable et humaine la question de la nationalité;-mettre sur pied un système judiciaire indépendant, avec un tribunal local de dernière instance. d' ores et déjà, et à l' avenir, l' ue devrait soutenir le développement de la société civile; soutenir les associations, y compris celles qui s' occupent de la défense des droits de l' homme; soutenir les activités culturelles et la coopération universitaire avec la chine; soutenir l' action de l' institut d' études européennes; encourager l' échange de juristes, en permettant la divulgation du droit européen continental en chine, notamment à travers des activités du centre de traduction juridique et du centre de formation des magistrats.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,393,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK