Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niet afsluiten
ne pas quitter
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
epiphany kan niet afsluiten
epiphany ne peut pas être fermé
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
3° niet afsluitbaar zijn;
3° ne pourra être obturée;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de daemon niet afsluiten wegens inactiviteit
ne pas quitter le démon s'il est inactif
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ovale venster otosclerose, niet-afsluitend
otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
kon niet afsluiten. nog bezig met opslaan.
impossible de quitter. l'enregistrement n'est pas terminé.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
europa kan zich niet afsluiten in zijn eigen tuintje.
la dernière des discussions sur la modernisation
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit document moet de discussie op gang brengen, niet afsluiten.
le document est conçu pour ouvrir le débat et non le clore.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kon de backend niet afsluiten. deze fout kan normaliter worden genegeerd.
impossible de fermer l'instance du programme principal. cette erreur peut normalement être ignorée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wij konden het onderzoek van de begroting niet afsluiten zonder kennis te hebben genomen van de besluiten van
l'estimation prudente de l'expansion de la masse monétaire pour 1993 montre que, dans leurs décisions, les banques centrales telles que la bundesbank assument
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heeft geleid tot het niet afsluiten door de eigenaar van de in artikel 12 bedoelde verzekering;
fait que le propriétaire n'a pas contracté l'assurance visée à l'article 12;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
ik wil niet afsluiten zonder de heer rothley te zeggen dat ik respect heb voor het werk dat hij gedurende deze jaren heeft verzet.
je ne voudrais pas terminer mon intervention sans faire savoir à m. rothley que je respecte le travail qu'il a effectué tout au long de ces années.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daarom kan ik niet afsluiten zonder te wijzen op een zeer belangrijk probleem dat op het ogenblik de spaanse visserijsector in opschudding heeft gebracht.
ce retard n'est dû ni à l'ignorance, ni au manque de moyen technologiques, à en juger par les véhicules répondant aux normes antipollution les plus sévères, fabriqués par les constructeurs automobiles européens pour les marchés d'exportation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil mijn toespraak niet afsluiten zonder wederom allen te bedanken die zich inspanningen hebben getroost voor dit bijzonder moeilijke en ingewikkelde werk waar wij ons de komende zes jaar naar moeten richten.
je ne voudrais pas terminer mon intervention sans remercier encore une fois tous ceux qui se sont investis dans ce travail très lourd et très complexe, lequel doit nous engager pour les six ans à venir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil mijn betoog niet afsluiten zonder te kennen te geven dat ik sterk in de europese unie geloof, hoewel het ons vele offers kost om die unie tot stand te brengen.
visser (s). — (nl) monsieur le président, tout en marquant mon accord sur l'excellent rapport von der vring, j'aurais souhaité qu'un certain nombre de questions soient réglées d'une autre façon.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil deze toespraak evenwel niet afsluiten zonder u mijn dankbaarheid te betuigen, mijn dankbaarheid tegenover de leden en de oud-leden van de commissie die nu aanwezig zijn.
vous pouvez être assuré qu'à quelque place que je me trouve, mon dévouement à l'égard de l'institution et de ceux qui la dirigent et l'incarnent demeurera entier, comme au premier jour. »
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de immigratie mag geen obstakel zijn voor de europese samenwerkingsprogramma's; maar we mogen ons daarom niet afsluiten voor positieve immigratie of voor overeenkomsten met derde landen.
l'immigration ne doit pas être un obstacle aux programmes de coopération européens; mais nous ne pouvons pas pour autant refuser l'immigration positive, ni rejeter les accords avec les pays tiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: