Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"om welke reden, paganel?"
-- pour quelle raison, paganel?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
beseft men dus om welke reden dit geschiedt ?
1.3*1 - la_nature_du_problème1
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om welke reden wordt ida nudel dan vastgehouden ?
pour quelle raison retient-on ida nudel?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niet opgezegd zijn om welke reden ook voor het indienen van zijn kandidatuur;
ne pas se trouver en préavis pour quelque motif que ce soit avant l'introduction de sa candidature;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om welke reden heeft de commissie deze verordening voorgesteld?
interreg c — coopération interrégionale
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de titularissen die om welke reden ook afwezig zijn, worden hier eveneens vermeld.
les titulaires qui sont absents pour quelque raison que ce soit, y sont également mentionnés.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
--„maar om welke reden vecht gij, athos?” vroeg aramis.
-- mais à propos de quoi te bats-tu, toi, athos? demanda aramis.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
is echter om welke reden ook herstel niet mogelijk, dan moet uitschakeling worden overwogen.
c'est pour cela qu'il faut fixer les normes de sécurité les plus élevées possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overduidelijk is ook om welke reden de amerikanen pleiten voor investeringsquota's.
quant à savoir pourquoi la partie américaine, publique et privée, exerce autant de pressions en sens contraire, la réponse va de soi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze bepalingen zijn van toepassing zelfs indien de kennisgever zijn kennisgeving om welke reden ook, intrekt.
ces dispositions sont d'application même si un notifiant, pour quelque raison que ce soit, retire sa notification.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij afdanking van een bediende van 50 jaar en ouder, om welke reden ook, behoudens om zwaarwichtige reden.
en cas de licenciement d'un employé de 50 ans et plus, pour tout motif quelconque en-dehors du motif grave :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij opzegging van de overeenkomst om welke reden ook, wordt onverwijld een afrekening van de voor schotrekeningen uitgevoerd.
dans tous les cas de résiliation du marché, quelle qu'en soit la cause, une liquidation des comptes d'avances est immédiatement effectuée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de plaatsvervanger van een lid dat zijn functies om welke reden ook vroegtijdig neerlegt, beëindigt het mandaat van zijn voorganger.
celui qui remplace un membre dont les fonctions ont pris fin anticipativement pour quelque raison que ce soit achève le mandat de son prédécesseur.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
1° indien de overeenkomst tussen de onderneming en het bureau vroegtijdig wordt verbroken, om welke reden ook;
1° en cas de rupture précoce, quelle qu'en soit la raison, de la convention entre l'entreprise et le bureau;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de functie van adjunct-directeur wordt tijdelijk niet georganiseerd gedurende de tijdelijke uitdiensttreding om welke reden ook van :
la fonction de directeur adjoint n'est temporairement pas organisée durant la cessation de service temporaire, pour quelque raison que ce soit
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij afdanking van een langdurige zieke bediende, ongeacht de leeftijd, om welke reden ook, behoudens om zwaarwichtige reden :
en cas de licenciement d'un employé malade de longue durée, quel que soit son âge, pour tout motif quelconque en-dehors du motif grave :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
niemand heeft tijdens de beraadslaging, om welke reden ook, toegang tot de beraadslagingskamer, zonder schriftelijk verlof van de voorzitter.
nul n'y peut entrer pendant la délibération, pour quelque cause que ce soit, sans une autorisation écrite du président.
als u om welke reden ook bent gestopt met descovy, raadpleeg dan uw arts voordat u opnieuw begint met het innemen van descovy tabletten.
si, pour quelque raison que ce soit, la prise de descovy est interrompue, demandez l’avis de votre médecin avant de recommencer à prendre des comprimés de descovy.
wanneer een andere rekenplichtige wordt aangewezen, om welke reden ook, moeten dezelfde bescheiden worden opgesteld als die bedoeld in artikel 34.
lors d'un changement de comptable, pour quelque raison que ce soit, les mêmes documents doivent être établis que ceux visés à l'article 34.
als u om welke reden ook bent gestopt met odefsey, raadpleeg dan uw arts voordat u opnieuw begint met het innemen van odefsey-tabletten.
si, pour quelque raison que ce soit, la prise d’odefsey est interrompue, demandez l’avis de votre médecin avant de recommencer à prendre des comprimés d’odefsey.