Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mijn eerste wapenfeit als koloniale onderdrukker was het afschaffen van de doodstraf in hongkong!
ma première action alors que j’ étais un oppresseur colonial a été d’ abolir la peine capitale à hong kong!
eén van de manieren waarop de chinese regering zich manifesteert als onderdrukker betreft de behandeling van tibet.
une des façons dont le gouvernement chinois se révèle un oppresseur est celle dont il traite le tibet.
ik kan me hem niet voorstellen in de rol van onderdrukker van de franse arbeiders, als in een moderne germinal.
je ne l' imagine pas en train de réprimer les travailleurs français dans une nouvelle version de germinal.
hoe zou men de logica kunnen noemen, volgens welke men een vermeend onderdrukker moet straffen door zijn vermeende slachtoffers te straffen?
comment qualifier la logique qui veut, pour que soit châtié l' oppresseur d' un peuple, que ses victimes supposées le soient également?
of vindt u, mijnheer schüssel, dat men van de onderdrukte kan verlangen dat hij onderhandelt met het mes van de onderdrukker op zijn keel?
À moins que vous ne considériez, m. schüssel, que l' on puisse exiger de l' opprimé qu' il négocie avec l' oppresseur tandis que celui-ci le tient à la gorge?
en voorwaar, fir'aun was zeker een onderdrukker in het land: en voorwaar, hij behoorde zeker tot de buitensporigen.
en vérité, pharaon fut certes superbe sur terre et il fut du nombre des extravagants.
de onderdrukte wordt onderdrukker, het afgeranselde paard wordt ranselende ruiter, david verandert in goliath om deze keer een david te verslaan die op dit ogenblik een arabische david is.
cependant, on peut y voir de nouvelles chances dans la mesure où les parties en présence là-bas prennent de plus en plus cons cience de la nécessité de prendre leur destin en mains, et de cesser d'être un jouet au service d'intérêts étrangers.
het liefst willen wij geweld vermijden en wij zijn tegen alle vormen waarin het zich manifesteert, maar verzetsgeweld en geweld van een onderdrukker mogen niet over één kam geschoren worden, want het zijn twee heel verschillende dingen.
nous voulons éviter la violence et nous sommes opposés à toutes formes de violence. celle de la résistance et de l’ oppression ne sont toutefois pas directement comparables, car elles n’ ont pas la même dimension.
wij zijn medeschuldig aan de bloedbaden, de misdaden tegen de menselijkheid, de onderdrukking en de dagelijkse vernedering van een heel volk als wij nu onze mond houden en proberen de acties van de onderdrukker goed te praten door op die van de onderdrukten te wijzen.
nous nous faisons complices de ces massacres, de ces crimes contre l' humanité, de l' oppression et de l' humiliation quotidienne de tout un peuple, si nous gardons le silence et cherchons le juste équilibre entre l' oppresseur et l' opprimé.