Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
handelen
agissons
Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onoordeelkundig gebruik van de uitrusting
— mauvaise utilisation de l'équipement ment
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
— onoordeelkundig gebruik van de uitrusting
efficacité de la protection insuffisante
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een onoordeelkundig uitgevoerde castratie veroorzaakt blijvende pijn.
une castration mal réalisée provoque des douleurs permanentes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de mogelijke risico's van onoordeelkundig gebruik van antibiotica;
les risques éventuels liés à l'utilisation irrationnelle d'antibiotiques;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
door onoordeelkundig handelen in het verleden zitten we opgescheept met grote hoeveelheden kwik in stortplaatsen, mijnresiduen, vervuilde fabrieksterreinen, de bodem en in slib.
les pratiques du passé ont laissé des vestiges de mercure dans les décharges, les charrées de mine, les sites industriels contaminés, les sols et les sédiments.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik denk dat dit het prototype is van het onoordeelkundig gebruik van de beschikbare ruimte.
je pense que c' est le prototype d' une utilisation peu judicieuse de l' espace disponible.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
als we overhaastig en onoordeelkundig te werk gaan, komen duizenden banen op de tocht te staan.
si nous agissons avec précipitation et sans discernement des milliers d' emplois seraient en jeu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in verband met hun biologische activiteit kunnen zij echter bij onoordeelkundig gebruik gevaren opleveren voor de gezondheid.
le programme est maintenant lancé de façon opérationnelle et vise à atteindre les 40 % de firmes restants. témoignage de m. declan o'brien, de la fici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beseffen dat een onoordeelkundig gebruik van stoffen (bij experimenten) zware gevolgen kan hebben.
se rendent compte que la mauvaise utilisation de substances (en cas d'expériences) peut avoir de graves conséquences.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onoordeelkundig gebruik van pesticiden en met name nematiciden kan zeer schadelijke gevolgen hebben omdat deze stoffen erg weinig selectief zijn.
l'utilisation inadéquate de pesticides et notamment de nématicides peut avoir des effets très négatifs en raison de leur faible sélectivité.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de tijd dringt want het ontbreekt de bevolking aan alles. deze noodzaak betekent echter niet dat er onoordeelkundig geld moet worden gezonden.
j'appelle la question n° 8 de m. sören wibe (h-0501/97): objet: recommandations d'ecofin à la suède
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een langdurig onoordeelkundig gebruik van de grond als gevolg van gebrekkige wetenschappelijke en technische kennis (heden ten dage onacceptabel);
une planification incorrecte de l'utilisation des terres tout au long de l'histoire due à un manque de connaissances scientifiques et techniques (inacceptable aujourd'hui);
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een ten dele langdurig onoordeelkundig gebruik van de grond als gevolg van het veronachtzamen van wetenschappelijke en technische kennis (heden ten dage onacceptabel);
une planification incorrecte de l'utilisation des terres, qui persiste parfois depuis longtemps due au mépris des connaissances scientifiques et techniques (inacceptable aujourd'hui);
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
daarom moet paal en perk worden gesteld aan het onoordeelkundig gebruik en de nodeloze verspilling van geneesmiddelen, onder meer ingevolge misplaatste reklame, overdadig voorschrijfgedrag en onaangepaste zelfmedicatie.
l'avis de mon groupe, l'alliance nationale, est donc partiellement positif; nous espérons en particulier une meilleure coordination entre les différentes actions et programmes, en laissant de côté leur provenance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
15° het verwijderen van storende elementen, het wegwerken van onoordeelkundig uitgevoerde ingrepen, het wegwerken of aan het zicht onttrekken van ongepaste toevoegingen;
15° l'enlèvement d'éléments gênants, l'élimination d'interventions peu judicieuses, l'enlèvement ou la dissimulation d'ajouts inopportuns;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de commissie wil de drie voornaamste oorzaken van de achteruitgang in kwaliteit van de landbouw grond bestrijden: verontreiniging, concrete achteruitgang van de structuur en onoordeelkundig grondgebruik. bruik.
elle les invitait à signer deux conventions, celle de paris signée le 18 octobre 1950 pour la protection des oiseaux, et celle de ramsar signée le 2 février 1971 sur les terres humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
handel
commerce
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 13
Качество:
Источник: