Вы искали: onpas (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

te pas en te onpas dringt zij aan op communautaire actie.

Французский

le rapporteur insiste à tort et à travers sur l' action communautaire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

te pas en te onpas worden hier echter wel resoluties ingediend over gezinshereniging!

Французский

À chaque occasion, bonne ou pas, nous adoptons ici des résolutions sur le regroupement familial.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

af en toe heb ik de indruk dat het voorzorgsbeginsel te pas en te onpas wordt ingeroepen.

Французский

j' ai parfois l' impression que le principe de précaution est invoqué à tort et à travers.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het zijn bijna de lievelingswoorden van deze leden waarvan zij zich te pas en te onpas bedienen.

Французский

cette affir mation est tout simplement fausse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

onzerzijds zouden wij misschien deze suggestie kunnen doen die dunkt me niet helemaal te onpas is.

Французский

mais il n'en reste pas moins que, dans les quelques centaines de comités techniques, les consommateurs ou bien n'étaient pas représentés du tout, ou ne l'étaient que par une infime minorité: deux consommateurs pour vingt ou trente industriels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de term is te pas en te onpas gebruikt en wij weten nog steeds niet wat eronder wordt verstaan.

Французский

le terme est presque galvaudé, alors que nous ne savons toujours pas ce qu'il signifie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

al die verkiezingen zijn te pas en te onpas als argument aangevoerd om een slag om de arm te houden of een beslissing uit te stellen.

Французский

la présidence belge, per­suadée de la pertinence de cette approche, a mis tout en œuvre pour maintenir toute sa cohérence au paquet présenté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er dient tevens vermeden te worden dat partijen te pas en te onpas het middel van misbruik van procesrecht aanwenden om een nog hogere vergoeding te bekomen.

Французский

il convient aussi d'éviter que des parties n'arguent à tout bout de champ d'un détournement de procédure pour obtenir une indemnité plus élevée.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

er bestaat hier geen behoefte aan reglementering, en de voor stellen mogen geen aanleiding geven tot de kritiek dat te pas en te onpas regels worden opgelegd.

Французский

en particulier, les dispositions concernant lesnormes et spöcifications techniques, les procödures d'attribution et la transparence semblent correspondre aux besoins de tous les pour difförents types de transport (route,rail, air, mer, voies navigables).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom denk ik dat wij verscheidenheid moeten verdedigen, stemmen vóór het amendement van professor cabrai en moeten voorkomen dat er maar te pas en te onpas regels worden doorgedrukt.

Французский

le gallou (ni). - monsieur le président, ce rapport montre bien les dangers de la normalisation, dans l'europe tout entière, ainsi que de la volonté d'imposer les mêmes normes partout en europe, alors qu'un certain nombre de pays ont des cultures ou des traditions différentes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten slotte het subsidiariteitsbeginsel: wordt te pas en te onpas altijd uit de kast gehaald, maar ik denk dat het juist hier bij positieve actie een belangrijk beginsel is.

Французский

pour terminer, le principe de subsidiarité: on le sort des tiroirs à tort et à travers, mais je pense qu'en matière d'action positive, précisément, il est tout à fait fondé.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de grootste dienst die we de democratie kunnen bewijzen is dat we waarborgen dat de overgang naar de democratie op vreedzame wijze plaatsvindt. we moeten ons niet te pas en te onpas met het in gang gezette proces bemoeien.

Французский

le premier service à rendre à la démocratie, c'est de garantir la nature pacifique de la transition démocratique, de ne pas intervenir à tort et à travers dans le processus en cours.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

degenen onder u die de debatten in het parlement volgen, weten dat de britse socialisten maar zelden hun toevlucht nemen tot dit beginsel, in tegenstelling tot de conservatieve partij die zich daarop te pas en te onpas beroept.

Французский

le poids peut être plus grand, mais si l'on dispose de plus d'essieux la répartition de la charge sera, selon les études réalisées, beaucoup moins pesante pour la route que dans le cas d'autres véhicules au tonnage moins important (40, 30 ou 20 ton nes) mais qui par le système de distribution du poids sur les essieux créent beaucoup plus de difficultés dans l'entretien de l'infrastructure des routes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de strategie van lissabon mag niet worden gebruikt als voorwendsel om te pas en te onpas nieuwe communautaire wetgevingsvoorstellen te doen; er is nog steeds een rechtsgrondslag uit de verdragen nodig en de regels van goed openbaar bestuur moeten worden nageleefd.

Французский

la stratégie de lisbonne ne doit pas être utilisée comme légitimation tous azimuts de toute nouvelle proposition législative communautaire, en ce sens qu'elle ne dispense pas de la nécessité d'une base juridique dans les traités et du respect des règles de bonne gouvernance;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij bevinden ons dus in een moeilijke situatie, waar het subsidiariteitsbeginsel te pas en te onpas van stal wordt gehaald, terwijl de roep om fraudebestrijding eigenlijk het volgende zou moeten meebrengen: grotere harmonisatie van het strafrecht en van de coördinatie tussen de communautaire controle

Французский

le parlement a montré qu'il était prêt et disposé à lui octroyer un effectif plus large pour intervenir. j'adhères aussi pleinement à la proposition selon laquelle il faudrait pouvoir effectuer des contrôles auprès des États membres

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zetels zijn geen jokers die te pas en te onpas kunnen worden ingezet bij de onderhandelingen tussen de landen, en er is in dit opzicht nog steeds sprake van duidelijke discriminatie van twee kandidaat-landen: hongarije en tsjechië.

Французский

il ne s' agit pas de jokers que l' on peut soumettre à la négociation entre les pays. À cet égard, deux pays candidats- la hongrie et la république tchèque- souffrent d' une évidente discrimination.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de heer de la malène (rde). — (fr) mijnheer de voorzitter, ons reglement moet niet te pas en te onpas worden veranderd, onder het voorwendsel dat er één of andere bijeenkomst voor de deur staat. het reglement moet duidelijk zijn.

Французский

elle ne se fera qu'avec eux en les aidant à se restructurer, à s'organiser et non en les aidant à disparaître.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,605,804 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK