Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het ontwerpen en implementeren van een voorzieningsbeleid.
transports commun après l'autorisation obligatoire de la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ontwerpen en modellen);
modèles,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(merken, ontwerpen en
(marques, dessins et tva
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
modelraketten ontwerpen en simuleren
conception et simulation de modèles réduits de fusées
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
het plannen en implementeren van kwaliteitsaudits
planifier et réaliser des audits de la qualité
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
goedkeuren en implementeren van een afvalbeheersplan.
adopter et lancer la mise en œuvre d’un plan de gestion des déchets.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
ontwikkelen en implementeren van een ethische code.
Élaborer et mettre en œuvre un code de déontologie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
formuleren en implementeren van jaarlijkse actieplannen;
formuler et mettre en application les plans d'action annuels;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat alle stakeholders in de eu samenwerken bij het ontwerpen en implementeren van e‑overheidsoplossingen.
assurer la coopération de toutes les parties intéressées, au sein de l’ue, par la conception et la mise en place de l’administration en ligne.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
5.10 het plannen en implementeren van een zelfevaluatie
5.10 planifier et réaliser l'auto-évaluation
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zij ontwerpen en implementeren hun eigen systemen die door de commissie en de rekenkamer worden gecontroleerd.
ces dernières conçoivent et mettent en œuvre leurs propres systèmes, lesquels sont soumis aux audits de la commission et de la cour des comptes.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
deze geavanceerde informatietechnologieën komen ook van pas bij het ontwerpen en implementeren van geïntegreerde systemen voor kwaliteitsbeheer.
la conception et la mise en œuvre de systèmes intégrés de gestion de la qualité seront également soutenues par ces technologies avancées de l'information.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de toegang van eurojust tot het sis waarborgen en implementeren.
assurer et mettre en œuvre l’accès d’eurojust au sis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de resultaten van deze pilotstudie werden gebruikt om een multinationale fase iii-studie te ontwerpen en implementeren.
les résultats de cette étude pilote ont servi à concevoir et à mettre en œuvre un essai multinational de phase 3.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
landbouw vaststellen en implementeren van structurele hervormingen op landbouwgebied.
agriculture adopter et mettre en œuvre des réformes structurelles dans le domaine de l’agriculture.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
elektronische weg voltooien en implementeren, na de implementatie van eudravigilance.
finalisation et application de la gestion et transmission électroniques de données et d'informations de pharmacovigilance à la suite de la mise en œ uvre d' eudravigilance
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
smaadwetgeving in overeenstemming brengen met de eu-normen en implementeren.
mettre la législation albanaise en matière de diffamation en conformité avec les standards de l’union européenne et l’appliquer.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
verbeteren van de bestaande wetgeving inzake omkoperij en implementeren daarvan.
améliorer la législation existante en matière de corruption et la mettre en œuvre.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
ontwerp en
et
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
omzetten en implementeren van het nieuwe eu-kader voor elektronische communicatie.
transposer et mettre en œuvre le nouveau cadre communautaire des communications électroniques.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: