Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar zij kunnen ook de oplossing voor bepaalde problemen aandragen.
mais il est aussi, potentiellement, une solution à certains problèmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bijeenkomst in johannesburg moet voor die problemen een oplossing aandragen.
la réunion de johannesburg va à présent s' efforcer de résoudre tous ces problèmes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
laten we oplossingen aandragen.
allons aux solutions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enkel een gedivetsificeetde aanpak kan een oplossing aandragen voor de uiteenlopende problemen.
seule une diversité des approches pourra répondre à la diversité des problèmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we moeten verschillende oplossingen aandragen.
il faudrait des solutions variées.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
iedereen kan wel eenvoudige oplossingen aandragen.
toutefois, nous sommes fondamentalement d'avis qu'il est nécessaire de diversifier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cofinanciering kan de oplossing aandragen voor het conflict dat is ontstaan over de nettobijdragen van de lidstaten aan de landbouwbegroting.
le cofinancement peut permettre de résoudre le conflit qui s'est ouvert en ce qui concerne la contribution nette des pays membres au budget agricole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dit betekent echter niet au tomatisch dat de bombardementen van de navo een oplossing zijn of dat ze een positieve oplossing aandragen.
sjöstedt automatiquement que les bombardements de l'otan soient la solution, ni qu'ils représentent la voie vers une issue positive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gemeenschap moet een duurzame oplossing aandragen voor de vervoersproblemen, zodat de knelpunten in met name de wegeninfrastructuur worden verminderd.
la communauté doit proposer une solution durable aux problèmes de transport, apte à pallier l'engorgement des infrastructures, notamment routières.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ik vrees dat sommige mensen simplistische oplossingen aandragen.
je crains que certaines personnes ne proposent des solutions simplistes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het grote probleem, mijnheer de voorzitter, is dat wij geen alternatieve oplossing aandragen die als toekomstig project zou kunnen dienen.
le pro blème majeur, monsieur le président, réside dans le fait que nous n'offrons aucune alternative qui serve de projet pour l'avenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het grote voordeel van deze amendementen is ook dat zij veelal een compromis-oplossing aandragen voor de verschillende belangen van de lidstaten.
en effet, je tiens à rappeler qu'il n'existe pas de casier arboricole, les contrôles sont donc quasiment impossibles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in roerige tijden kunnen zij leiderschap bieden en oplossingen aandragen.
dans les temps troublés, ils peuvent avoir un rôle moteur et apporter des solutions.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
we moeten overigens rekening houden met de standpunten van onze partners en een oplossing aandragen die wij aanvaardbaar achten voor het gros van de wto-lidstaten.
par ailleurs, nous devons tenir compte des positions de nos partenaires et proposer une solution que nous pensons in fine acceptable par la plupart des membres de l' omc.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
we kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor europese problemen.
en effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de heer kafka weet zelf niet hoe de tegenstelling tussen grote en kleine verbruikers verkleind kan worden en stelt vast dat het advies en de twee tegenadviezen daarvoor evenmin een oplossing aandragen.
en ce qui concerne l'opposition entre grands et petits consommateurs, m. kafka estime ne pas savoir lui-même comment il est possible de la réduire, pas plus qu'il ne trouve de réponse dans l'avis ou les deux contravis présentés.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
welke oplossingen kunnen we op communautair niveau aandragen, met welke instrumenten?
mais quelles solutions pouvons-nous apporter au niveau communautaire, avec quels outils ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ons gezamenlijk doel is onze inspanningen combineren en gezamenlijk oplossingen aandragen voor de wereldwijde problemen van nu.
notre objectif conjoint doit être de rassembler nos efforts et de présenter des solutions communes aux problèmes internationaux d'aujourd'hui.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
en dit zal nog etget wotden, onderstreept het gtoenboek, als we niet snel adequate oplossingen aandragen.
la protection effective des juvéniles, dont dépend le recrutement', ainsi que la santé économique du secteur, passent en effet par la mise en place et l'application de mesures plus efficaces.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) de problematiek inzake milieu en ontwikkeling herzien en daarvoor realistische oplossingen aandragen;
a) réexaminer les problèmes critiques d'environnement et de développement et formuler des propositions réalistes en vue de les traiter;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество: