Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
overdaad aan
abondance de
Последнее обновление: 2013-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
overdaad schaadt.
qui trop embrasse mal étreint.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een overdaad van regulering leidt niet
or, une législation trop lourde en ce domaine serait
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een overdaad aan informatie is nefast.
trop d’information tue l’information.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar wat een overdaad bij de tenuitvoerlegging:
c'est la meilleure manière de les intégrer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intussen is ons probleem de overdaad geworden.
il me semble, néanmoins, qu'il existe aujourd'hui une volonté très nette de s'engager résolument dans la voie de la réforme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een overdaad van informatie is alleen maar schadelijk.
trop d’information tue l’information.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er is geen sprake van een "overdaad aan regels".
il n'y a pas de "réglementation excessive".
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
overdaad schaadt de gezondheid en dat geldt ook voor boter.
le beurre ne contient ni conservateur, ni saveur, ni colorant artificiels et il renferme des vitamines et des sels minéraux naturels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de europese landbouw wordt ernstig bedreigd door een overdaad van regels.
l'agriculture européenne est menacée d'un péril grave: la suradministration.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een overdaad aan informatie leidt alleen maar tot onduidelijkheid en is nergens goed voor.
une description excessive n' apporterait que confusion et est inutile.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de heer allen heeft kritiek op de overdaad aan administratieve rompslomp voor kleine ondernemingen.
m. allen critique le poids excessif pour les petites entreprises des exigences administratives.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naar ik heb begrepen, bestond een van de geconstateerde problemen uit een overdaad aan informatie.
si j’ ai bien compris, la surinformation fut l’ un des problèmes constatés lors de l’ exercice.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
consequente toepassing van deze benadering zou een welkome correctie zijn op de overdaad aan bemoeienissen van de eg.
une application cohérente de cette approche serait la bienvenue pour corriger les immixtions trop nombreuses de la communauté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het studieteam stuitte op een overdaad van voorbeelden in het bedrijfsleven en van sociale innovatie in lokale gemeenschappen.
l'équipe qui a réalisé l'étude a constaté l'existence, dans les communautés locales, d'un véritable trésor d'innovations entrepreneuriales et sociales à valeur d'exemples.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.9 het comité pleit ervoor de overdaad aan regels terug te brengen tot het strikt noodzakelijke.
3.9 le cese estime qu'il convient de réduire cette réglementation disproportionnée au strict nécessaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zowel een overdaad aan details als een overdreven beknoptheid leiden ertoe dat een tekst moeilijk leesbaar en nauwelijks begrijpelijk is.
l'excès et l'insuffisance de détails ont tous deux le même effet: ils compliquent la lecture et la compréhension.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- de overdaad aan europese regels, die elkaar overlappen en soms tegenspreken, en daardoor onuitvoerbaar worden.
- le manque de clarté des critères d'éligibilité qui retarde l'acceptation des projets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ook is er een overdaad aan online informatie beschikbaar, die de hoeveelheid materiaal in kranten, tijdschriften of rapporten verre overstijgt.
les abonnés à ce système paient un abonnement trimestriel ainsi qu'une redevance pour chaque appel, mais il en résulte une diminution du coût global.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijnheer de voorzitter, overdaad schaadt. dat geldt wellicht nergens meer dan op dit terrein, waarop wij maat moeten trachten te houden.
le mieux, monsieur le président, est l' ennemi du bien et la maxime n' est sans doute jamais aussi vraie que dans un domaine où il faut garder un esprit de mesure.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: