Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de papierwinkel komt van de lidstaten
la paperasserie est essentiellement le fait des etats membres construction.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is een enorme bureaucratische papierwinkel.
il s' agit d' une énorme paperasserie bureaucratique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
minder papierwinkel bij een verandering van leverancier;
moins de paperasserie lors du changement de fournisseur;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de papierwinkel moet door alle partijen zo beperkt mogelijk worden gehouden.
on devra s'efforcer à tout prix de réduire le poids de la paperasserie, de part et d'autre.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hier en daar is de vrees geuit dat dit zal leiden tot een enorme papierwinkel.
or certains craignent que ceci débouche sur la production de centaines de pages.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de focus moet liggen op het online brengen van de overheidsdiensten en verminderen van de papierwinkel.
il faut mettre l'accent sur le passage à l'administration en ligne et sur la réduction des lourdeurs administratives.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de srilankanen zijn nog steeds bezig met de papierwinkel terwijl de bevolking nog altijd in tenten woont.
les sri lankais sont encore en train de remuer de la paperasse alors que les gens vivent toujours sous des tentes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de landbouwers helpen om zich op hun eigenlijke werk toe te leggen door vermindering van de bureaucratische rompslomp en vereenvoudiging van de papierwinkel
aider les agriculteurs à se consacrer à leur activité en simplifiant les procédures administratives et en réduisant la paperasserie.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de afhandeling van de uitvoer gaat gepaard met een papierwinkel aan onnodige certificaten en documenten die door allerlei ministeries en instanties worden geëist.
le dédouanement à l’exportation s’apparente à un parcours du combattant bureaucratique pour réunir des certificats et documents inutiles exigés par toutes sortes de ministères et d’agences.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
zo hebben kleine ondernemers weinig tijd om iemand op te leiden, laat staan om zich bezig te houden met de papierwinkel eromheen.
dans certains secteurs, l'apprentissage n'est pas un outil adéquat : les petites entreprises n'ont pas vraiment le temps de dispenser une for mation, et encore moins celui de remplir tous les papiers nécessaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de hele papierwinkel kan erg lijvig worden, en het is soms een beproeving om het project aan de juiste criteria voor europese financiering te laten voldoen.
les recherches de documents peuvent devenir fastidieuses, et il peut s'avérer éprouvant d'arriver simplement à faire entrer le projet dans le cadre de ce que l'ue entend financer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dankzij de nieuwe controleregeling, en met name de soepeler rapportageverplichtingen voor de sector en de controleautoriteiten, zal de papierwinkel voor alle betrokken partijen bovendien danig slinken.
en outre, le nouveau régime de contrôle réduira sensiblement les charges administratives, tant pour l'industrie que pour les administrations, puisqu'il facilitera les obligations de notification pour l'industrie et les autorités de contrôle.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
als de papierwinkel wordt gereduceerd en de regelgeving wordt vereen voudigd, zal de situatie er veel duidelijker op worden voor het bedrijfsleven en wordt de handel in de interne markt gemakkelijker.
une fois la bureaucratie réduite et les réglementations simplifiées, les choses seront beaucoup plus claires pour les entreprises et il leur sera par conséquent beaucoup plus facile d'opérer au sein du marché unique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de in- en uitvoerrechten tussen de landen van de gemeenschap zijn afgeschaft en ook de papierwinkel heeft het veld moeten ruimen, althans voor reizigers die geen goederen meevoeren.
les recettes obtenues par le tourisme dans les pays de la communauté avaient alors dépassé les 72 milliards d'Écus. ce qui représentait plus que 496 du produit intérieur brut de la communauté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.5 het eesc stemt in met het voorstel voor conformiteitsbeoordelingsinstanties en hoopt dat deze zich ervoor zullen inzetten om het milieu en de consumenten op doeltreffende wijze te beschermen, en niet alleen maar de papierwinkel gaan vergroten.
4.5 le cese approuve la proposition relative aux organismes chargés du contrôle de la conformité et espère que ceux-ci ne se limiteront pas à augmenter la bureaucratie, mais se mettront efficacement au service de la protection des consommateurs et de l'environnement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het gaat daarbij met name om opleiding en bewustmakingscampagnes, beoordeling en identificatie van problemen ter plaatse, gerichte advisering, uitwisseling van informatie en goede praktijken, en snoeien in de administratieve papierwinkel.
ces mesures devront notamment consister en actions de formation et de sensibilisation, évaluations sur place avec mise en évidence des problèmes, services de conseils ciblés, échanges d'informations et de bonnes pratiques, ainsi qu’en une suppression des contraintes administratives.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarom heeft de commissie in 1985 een specifiek actieprogramma opgesteld dat is gericht op de afschaffing van de papierwinkel met betrekking tot communautaire procedures door de meer efficiënte en rendabele elektronische uitwisseling van gegevens (kader 36).
en 1985, la commission européenne a lancé un plan d'action afin de remplacer les documents papier relatifs aux procédures communautaires par un système d'échange électronique de données plus efficace et plus rentable (voir encadré 36).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dit verband wil ik stellen dat als men iets aan de werkloosheid wil doen maar één ding nodig is, namelijk dwangmiddelen hanteren tegen het kapitaal. dat moet worden gedwongen zijn winsten dáár te investeren waar arbeidsplaatsen nodig zijn, in plaats van ze te gebruiken voor die papierwinkel waar toch te weinig arbeidsplaatsen uit voortkomen.
pour parler plus clair encore, je dirai que le fonds social européen ne doit pas être l'instrument du reflux de ressources financières européennes vers les etats membres qui, à tort ou à raison, estiment que leur contribution à la caisse européenne est trop élevée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1) een stedenbouwkundig beleid uitstippelen dat begrip opbrengt voor het feit dat die vakmensen ruimte nodig hebben om hun beroep uit te oefenen en zich te ontwikkelen, en dus kantoren en parkeerplaatsen nodig hebben 2) steun verlenen bij de vestiging en investeringen 3) maatregelen nemen die specifiek de aanwerving bevorderen 4) de administratieve papierwinkel verlichten 5) werk maken van een adequate en verlichte fiscaliteit 6) maatregelen nemen voor het behoud van hun rechten op waarborgen bij leningen, net zoals andere economische operatoren in het gewest;
1) établir une politique urbanistique qui comprenne que ces professionnels ont besoin d'espaces pour exercer leur profession et se développer, donc ont besoin de bureaux et de parkings 2) aider à l'installation et à l'investissement 3) faire des mesures facilitant l'embauche et ce spécifiquement 4) réduire la paperasserie administrative 5) mettre en place une fiscalité adéquate et allégée 6) prendre des mesures préservant les droits à l'accès aux garanties en cas d'emprunt au même titre que les autres opérateurs économiques de la région;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: