Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verwijder de dop pas als u de injectie gaat toedienen.
enlever le capuchon avant d’être prêt pour l’injection.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pas als die harmonisatie er is, kan men echt aan de slag.
le parlement européen chez vous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
volledige veiligheid is er pas als elk risico is uitgesloten.
pour qu'il y ait sécurité de tous, il ne doit y avoir de risque pour personne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
bereid een dosis pas als u klaar bent voor de injectie.
préparez la dose uniquement lorsque vous êtes prêt(e) à réaliser l’injection.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
pas als de ontwerpdocumenten gepubliceerd zijn, zal het zich hierover uitspreken.
pour cela, il faudra attendre la publication, en temps voulu, des projets de documents.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
open elke spuit altijd pas als u klaar bent voor een injectie.
n’ouvrez chaque seringue que lorsque vous êtes prêt(e) pour l’injection.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pas als dat is gebeurd, kunnen echte verkiezingen worden gehouden.
espérons qu'elle pouna le faire rapidement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pas als de fantasie de werkelijkheid raakt, is het tijd voor het strafrecht.
le sommet examinera un rapport du haut-représentant pour la pesc ainsi qu'un programme européen pour la prévention des conflits armés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pas als dat niet lukt, kan de consument zich tot de plaatselijke consumentenadviseur wenden.
si cela n'est pas possible, ils doivent s'adresser au conseiller local à la consommation.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de inzet van de uitbreiding is de eenheid van europa te bevestigen. pas als de
nombre de nouveaux domaines devraient désormais faire l'objet de votes à la majorité qualifiée et la procédure de codécision dans
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pas als die ware gelijkheid er is zal er geen noodzaak meer voor positieve discriminatie bestaan.
quand enfin nous serons parvenus à une égalité de fait, la discrimination positive ne sera plus nécessaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
pas als alle drie instellingen de tekst hebben goedgekeurd, kan het instrument in werking treden.
le texte approuvé aujourd’hui par le collège a été négocié avec le parlement et le conseil et doit être approuvé par les trois institutions avant son entrée en vigueur.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
pas als de onderhandelingen zijn beëindigd, wordt de eerste tranche betaald, en niet eerder.
je vote contre tout ceci, tout comme je voterai contre tout accord de ce type.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pas als iedereen de mafia als een vreemd verschijnsel ervaart, kan zij uitgeroeid worden".
quand tout le monde la considérera comme un corps étranger, alors elle pourra être éradiquée ».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de mrl’s gelden pas als de afzonderlijke producten vastgesteld en in de lijst opgenomen zijn.”
les lmr ne s’appliquent pas tant que chaque produit n’est pas déterminé et inscrit sur la liste.»
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.