Вы искали: personeelscapaciteit (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

personeelscapaciteit

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

verbetering van de personeelscapaciteit van de oda's.

Французский

amélioration des ressources humaines des spe.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit houdt vooral een actualisering van de personeelscapaciteit in.

Французский

cela signifie tout particulièrement s’ adapter à la situation en termes de ressources humaines.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er moet meer aandacht worden besteed aan personeelscapaciteit en opleiding.

Французский

l'association slovène des consommateurs slovènes continue à jouer un rôle important à cet égard.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de personeelscapaciteit van de commissie is te beschei­den om toezicht mee te realiseren.

Французский

la commission dispose d'une quantité de personnel trop modeste pour mener à bien cette surveillance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is ongetwijfeld een gevolg van de personeelscapaciteit die door het deconcentratieproces is toegenomen.

Французский

cela résulte sans aucun doute de l'augmentation des effectifs dans le cadre du processus de déconcentration.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ogenschijnlijk is er echter te weinig institutionele en personeelscapaciteit om deze wet ten uilvoer te brengen.

Французский

il semble toutefois que les moyens institutionnels et en personnel soient insuffisants pour appliquer cette loi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

beschrijf eventuele plannen om deze moeilijkheden aan te pakken (bijvoorbeeld door de personeelscapaciteit te vergroten).

Французский

décrivez les mesures éventuellement prévues pour résoudre ces difficultés (augmentation de la capacité des effectifs par exemple).

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bank voert de beste praktijken in en werkt aan het geleidelijk opbouwen van een beheerstructuur, meer personeelscapaciteit en een algemeen milieubewustzijn.

Французский

la banque met en place les meilleures pratiques et développe progressivement sa structure de gestion, ainsi que les capacités et la sensibilité de son personnel à ces questions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het tijdschema voor de uitvoering van alle specifieke acties die onder deze strategie vallen, hangt af van het standpunt van de raad en het parlement en van onze personeelscapaciteit.

Французский

le calendrier de réalisation de l’ensemble des différentes actions incluses dans la stratégie dépendra de la position du conseil et du parlement, ainsi que de nos ressources humaines disponibles.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor kleinere zones die moeilijkheden zouden ondervinden om hiervoor een personeelscapaciteit te reserveren overeenkomstig punt ii.5.2 van de plp 10, wordt verwezen naar de mogelijkheid van interzonale samenwerkingsprotocollen.

Французский

pour les zones plus petites qui auraient des problèmes pour réserver une capacité de personnel suffissante conformément au point ii.5.2. de la plp10, il est renvoyé à la possibilité des protocoles de coopération interzonale.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een tweede grens is de personeelscapaciteit van zijn bureau en gezien het toe nemende aantal klachten en onze wens de betrokkenheid van de burgers in de praktijk te brengen, ondersteunen wij het verzoek om personeelsuitbreiding, zodat alles opgelost kan worden.

Французский

il faudrait introduire dans les nouvelles règles une possibilité de recours rapide et gratuite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is logisch dat voor een personeelsformatie die hoger ligt dan de minimale norm of het effectief dat op basis van artikel 235 wgp naar de zones is overgegaan, wordt aangegeven waarom deze uitbreiding van de personeelscapaciteit noodzakelijk is en op welke wijze deze personeelsleden nu en in de toekomst zullen worden betaald.

Французский

il est logique que pour un cadre du personnel, supérieur à la norme minimale ou à l'effectif transféré aux zones sur base de l'article 235 de la lpi, on signale pourquoi cette augmentation de la capacité en personnel est indispensable et de quelle façon ces membres du personnel seront payés pour l'heure et dans le futur.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en dan nog een vraag aan de commissie: hoe garandeert men voldoende ressources, bijvoorbeeld personeelscapaciteit, zodat het beleid in het kader van de noordse dimensie ook door de commissie wordt voortgezet?

Французский

autre question à l' intention de la commission: comment garantir des ressources suffisantes- par exemple en matière de personnel- pour que cette politique de la dimension nordique trouve une continuation au niveau de la commission aussi?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

223. benadrukt dat deze functie een gezaghebbende status moet hebben en verzoekt de nieuwe vertegenwoordiger nauw samen te werken met het europees parlement en de bevoegde commissies en behoorlijk verantwoording af te leggen; roept de raad op om de personeelscapaciteit inzake mensenrechten in het secretariaat-generaal van de raad te versterken om zo voldoende ondersteuning te garanderen voor de persoonlijke vertegenwoordiger bij de vervulling van zijn mandaat;

Французский

223. souligne la nécessité d'assurer l'autorité de ce poste et prie le nouveau représentant de travailler en étroite collaboration avec le parlement et avec les commissions compétentes de ce dernier, et de faire rapport à celles-ci; demande au conseil de renforcer la capacité de personnel en charge des droits de l'homme au secrétariat général du conseil afin d'assurer un soutien adéquat au représentant personnel pour les droits de l'homme dans l'accomplissement de son mandat;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,489,674 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK