Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
print :
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 4
Качество:
gimp-print
gimp-print
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
shoot out
duel / comparaison de deux produits concurrents
Последнее обновление: 2017-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm out
je m enuis
Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
newcastle media workshops publiceert print out, dat dient als extra afzetterrein voor fotografie, in het bijzonder voor fotografen wier werk een tekst omvat.
newcastle media workshops publie print out destiné à fournir un débouché supplémentaire à la photographie, en particulier pour les photographes dont le travail implique un texte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hiervoor zal men beginnen met praktische maatregelen, dat wil zeggen de indexering en print-out van de onderzoekmiddelen die nodig zijn voor het raadplegen van de historische archieven.
a court terme, l'approche sera de préférence pragmatique, c'est-à-dire indexation et outprint des instruments de recherche nécessaires à la consultation des archives historiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indien gebruik wordt gemaakt van de software bepaald in artikel 8, zal in de praktijk meestal de print-out van het resultaat als beschrijving van de functie gelden.
si on recourt au logiciel prévu à l'article 8, l'impression du résultat servira souvent dans la pratique de description de fonction.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als gevolg van dit besluit begrepen de werknemers een deel van de informatie op de beeldschermen niet en ondervonden zij moeilijk heden bij de interpretatie van de komputer print-outs die verband hielden met hun werk.
bien que les systèmes informatiques, dans le domaine des autorités locales, soient développés et mis en place par une agence informatique centrale (kommunedata), la représentation et la participation des usagers sont facilitées par des conseils d'usagers, des comités d'usagers et des groupes de projet:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nieuwe codes, een nieuwe opmaak van het beeldscherm, nieuwe soorten print-out enz.) en het down-gaan van het systeem waren de twee problemen die het meest voorkwamen.
cependant, alors que le système s'étendait graduellement à d'autres régions, "le degré de consultation et d'implication des employés dans la spécification et dans le processus d'introduction des systèmes a décliné".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zo is het 's nachts bijvoorbeeld vaak moeilijker om talrijke gegevens die stuk voor stuk op een scherm worden geprojecteerd, te verwerken; een gelijktijdige print-out kan de taak van de gebruiker van een beeldscherm mogelijk verlichten.
en effet, il est parfois possible de rallonger la durée d'un poste en échange du raccourcissement d'un autre poste quand la taille des équipes, leur composition et la nature du travail autorisent une gestion collective des tâches avec un coût acceptable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
digitaal printen
impression numérique
Последнее обновление: 2011-03-17
Частота использования: 20
Качество:
Источник: