Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mehr marktchancen im grenzüberschreitenden raum wird die beschäftigungslage verbessern:
l'aggravation de la concurrence, notamment par la pratique de prix d'éviction, sera préjudiciable à la situation de l'emploi:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
naam en adres van de steunverlenende overheid ministerium für ernährung und ländlichen raum
nom et adresse de l'autorité responsable ministerium für ernährung und ländlichen raum
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ministerium für ernährung und ländlichen raum, kernerplatz 10, 70182 stuttgart,
ministerium für ernährung und ländlichen raum [1], kernerplatz 10, 70182 stuttgart,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
richtlinien des ministeriums für ernährung und ländlichen raum baden-württemberg zur einzelbetrieblichen förderung landwirtschaftlicher unternehmen 2004,
richtlinien des ministeriums für ernährung und ländlichen raum baden-württemberg zur einzelbetrieblichen förderung landwirtschaftlicher unternehmen 2004,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rechtsgrondslag : richtlinie zur förderung der energetischen nutzung von biomasse im ländlichen raum durch das land schleswig-holstein
base juridique : richtlinie zur förderung der energetischen nutzung von biomasse im ländlichen raum durch das land schleswig-holstein
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(14) wie bereits weiter oben erwähnt, schrieb die lfm die dvb-t-Übertragungskapazitäten für den ballungsraum köln/bonn und den raum düsseldorf/ruhrgebiet per beschluss vom 4.
(14) wie bereits weiter oben erwähnt, schrieb die lfm die dvb-t-Übertragungskapazitäten für den ballungsraum köln/bonn und den raum düsseldorf/ruhrgebiet per beschluss vom 4.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: