Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het probleem rond de terbeschikkingstelling van werknemers ligt bij de uitvoering en handhaving.
le détachement de travailleurs est un problème de mise en œuvre et d'application effective de la réglementation.
tijdens de laatste ronde van multilaterale handelsbesprekingen is afgesproken de gesubsidieerde uitvoer te beperken.
l'accent est mis davantage sur les aides directes destinées à compenser les baisses de prix.
de kabel moet rond en gedraaid zijn met vezelkern, uitvoering 6 × 19 overeenkomstig iso 2408.
les câbles métalliques sont ronds, toronnés, avec une âme en fibre, de composition 6 × 19, conformément à iso 2408.
de eu-wetgeving voor overheidsopdrachten mag geen betrekking hebben op kwesties rond de uitvoering van contracten.
la législation européenne en matière de marchés publics ne doit pas se mêler de réglementer des questions relatives à l'exécution des contrats, ces dernières devant être traitées à l'échelon national.
commissie verzoekt belgiË, frankrijk, duitsland, luxemburg en nederland uitvoering van gemeenschappelijk luchtruim af te ronden
la commission demande à la belgique, à la france, à l'allemagne, au luxembourg et aux pays-bas d'achever la mise en œuvre de leur espace aérien commun
de acs-eg-raad beraadslaagde uitvoerig over de gevolgen van de succesvolle voltooiing van de uruguay-ronde.
le conseil acp-ce a longuement délibéré sur l'incidence de la conclusion positive des accord de l'uruguay round.