Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niet scherp smakende pepers
piments doux ou poivrons
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 26
Качество:
s niet scherp smakende pepers
piments doux ou poivrons
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
s. niet scherp smakende pepers
s. piments ou poivrons doux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niet scherp smakende pepers (*) ex t.
— aubergines, du ia décembre au 30 avril
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
* ex s . niet scherp smakende pepers : * *
* ex s . piments ou poivrons doux : * *
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
r. venkel s. niet scherp smakende pepers
r. fenouil s. piments doux ou poivrons
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
50 ι ex s. niet scherp smakende pepers :
50 ex s. piments ou poivrons doux :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
niet scherp smakende pepers, van oorsprong uit cyprus
piments doux ou poivrons originaires de chypre
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze onderverdeling heeft alleen betrekking op niet scherp smakende pepers, voor zover zij vers of gekoeld zijn.
ne sont compris dans cette sousposition que les piments doux ou poivrons, également désignés sous le nom de pimentos, pour autant qu'ils soient présentés à l'état frais ou réfrigéré.
deze onderverdeling heelt alleen betrekking op niet scherp .smakende pepers, voor zover zij vers of gekoeld zijn.
ne sont compris dans cette sousposition que les piments doux ou poivrons, également désignés sous le nom de pimentos, pour autant qu'ils soient présentés à l'état frais ou réfrigéré.
— van 1 december tot en met 31 maart ex s. niet scherp smakende pepers: — van 15 november tot en met 30 april
— du 1" décembre au 31 mars ex s. piments doux ou poivrons: — du 15 novembre au 30 avril
— niet scherp smakende pepers van post 07.01 s van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit cyprus (1985) (2)
• vins de raisins frais, de la sousposition ex 22.05 c du tarif douanier commun, originaires de chypre (1985) (l);
• niet scherp smakende pigmenten en pepers van post 07.01 s van het gemeenschappelijk douanetarief van oorsprong uit cyprus (1987) (3);
• certains tabacs, de la sousposition ex 24.01 Β du tarif douanier commun, originaires de yougoslavie (1987) (8 );
60 40 ex r uien, sjalotten en knoflook: — uien, van 15 februari tot en met 15 mei s. niet scherp smakende pepers ex t. andere:
60% 40% ex h. oignons, échalotes et aulx: — oignons, du 15 février au 15 mai s. piments ou poivrons doux ex t. autres: — aubergines, du 15 janvier au 30 avril