Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gelet op het besluit van de waalse regering van 17 mei 2001 tot vaststelling van de openings-, sluitings- en schorsingsdatums van de jacht, van 1 juli 2001 tot en met 30 juni 2006
vu l'arrêté du gouvernement wallon fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1er juillet 2001 au 30 juin 2006;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
11 mei 2006. - besluit van de waalse regering waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2006 tot 30 juni 2011 vastgelegd worden
11 mai 2006. - arrêté du gouvernement wallon fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1er juillet 2006 au 30 juin 2011
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
17 mei 2001. - besluit van de waalse regering tot vaststelling van de openings-, sluitings- en schorsingsdatums van de jacht, van 1 juli 2001 tot en met 30 juni 2006
17 mai 2001. - arrêté du gouvernement wallon fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1er juillet 2001 au 30 juin 2006
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
schorsingsdatum van registratie
date de suspension de l’enregistrement
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: