Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2° snelheidsremmende infrastructuur aan te leggen;
2° d'aménager une infrastructure à effet de ralentissement;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een plan met een overzicht van de geplande, of reeds uitgevoerde snelheidsremmende maatregelen.
un plan contenant un aperçu des mesures projetées ou déjà exécutées en vue de limiter la vitesse.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
voorheen was enkel sprake van snelheidsremmende ingrepen, hetgeen duidt op infrastructurele ingrepen.
auparavant, il n'était question que de mesures limitant la vitesse, ce qui implique des mesures d'infrastructure.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2° indien, inzonderheid over de snelheidsremmende maatregelen, voorafgaand overleg werd gevoerd :
2° si une concertation préalable a été menée, notamment s'agissant des mesures visant à ralentir le trafic :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bovendien moet dit overleg betrekking hebben niet alleen op het principe van de instelling van een zone 30 maar inzonderheid over de snelheidsremmende maatregelen.
en outre, cette concertation doit non seulement concerner le principe d'implantation des zones 30 mais en particulier les mesures y afférentes.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de snelheidsremmende maatregelen mogen inderdaad het doorrijden van deze voertuigen niet in die mate hinderen dat de kwaliteit van de dienstverlening, of de noodhulp, in het gedrang komt of als gevolg zou hebben dat de zone 30 niet meer wordt bediend.
les mesures réduisant la vitesse ne peuvent en effet gêner le passage de ces véhicules de telle manière à nuire à la qualité du service, de compromettre les secours d'urgence ou avoir comme conséquence que la zone 30 ne soit plus desservie.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het is dus logisch dat in een zone 30 deze borden niet worden geplaatst maar dat de voorrang van rechts, die op zichzelf snelheidsremmend werkt, van toepassing blijft.
il est donc logique que ces signaux ne soient pas placés en zone 30 mais que la priorité de droite, qui par elle-même freine la circulation, reste d'application.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: