Вы искали: spijs (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

spijs

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

pasta of spijs voor het maken van fondants

Французский

pâte de fondant

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zie op uw spijs en drank; zij zijn nog niet bedorven.

Французский

regarde donc ta nourriture et ta boisson: rien ne s'est gâté; mais regarde ton âne...

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op verzoek van helena gaf glenarvan intusschen last om wat spijs uit te deelen.

Французский

cependant, à la demande d’helena, glenarvan donna ordre de distribuer quelques aliments.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

deze uitgaven herbergen een element van privéconsumptie, evenals uitgaven voor logies, spijs en drank.

Французский

bien qu'elles comportent un élément de consommation privée, cela les met dans la même catégorie que les dépenses de logement, de nourriture et de boissons.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarom gingen de jagers nu tot minder vlug wild over, dat bovendien als spijs niets te wenschen overliet.

Французский

les chasseurs se rabattirent alors sur un gibier moins rapide, qui, d’ailleurs, ne laissait rien à désirer au point de vue alimentaire.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mogt dat gebrek aan spijs en drank tot den avond duren, dan zouden zij op dien weg neder vallen om niet meer op te staan.

Французский

si cette privation d’eau et d’aliments se prolongeait jusqu’au soir, ils tomberaient sur cette route pour ne plus se relever.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de vaststelling van de landbouwprijzen schijnt een ritueel zonder betekenis, een offer zonder slachtoffers, een dis zonder spijs geworden te zijn.

Французский

mais, cette fois, je me sens moins seul.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dikwijls zette ik mij met een dankbaar hart aan tafel, en bewonderde de bestiering der goddelijke voorzienigheid, die aldus in de wildernis mij spijs had bereid.

Французский

souvent je m'asseyais pour mon repas avec reconnaissance, et j'admirais la main de la divine providence qui m'avait ainsi dressé une table dans le désert. je m'étudiais à regarder plutôt le côté brillant de ma condition que le côté sombre, et à considérer ce dont je jouissais plutôt que ce dont je manquais.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarentegen zijn van deze onderverdeling uitgezonderd pasta's of spijs voor de vervaardiging van marsepein, noga, enz. van post 17.04.

Французский

sont par contre exclues de la présente sous­position, les pâtes pour la fabrication du massepain, du nougat, etc., du n° 17.04.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

pasta’s en spijs, marsepein daaronder begrepen, in onmiddellijke verpakking met een netto-inhoud van 1 kg of meer

Французский

pâtes et masses, y compris le massepain, en emballages immédiats d’un contenu net égal ou supérieur à 1 kg

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

die hoofden hadden toebehoord aan vijandelijke opperhoofden, die in den strijd gesneuveld waren en wier ligchamen den overwinnaars tot spijs hadden gediend. de aardrijkskundige herkende ze terstond aan hun holle en ledige oogkassen.

Французский

ces têtes avaient appartenu aux chefs ennemis tombés dans les combats, dont les corps servirent de nourriture aux vainqueurs.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

1704.90-51 pasta's en spijs, marsepein daaronder begrepen, in onmiddellijke verpakking met een net to-inhoud van 1 kg of meer

Французский

pâtes et masses, y compris le massepain, en emballages immédiats d'un contenu net égal ou supérieur a 1 kg

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarentegen zijn van deze onderverdelingen pasta's of spijs voor de vervaardiging van marsepein, noga, enz., bedoeld bij post 1704, uitgezonderd. _bar_

Французский

sont par contre exclues des présentes sous-positions les pâtes pour la fabrication du massepain, du nougat, etc., du no 1704. _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

"wel, mijn jongen!" antwoordde de majoor ernstig, "als ik ooit tot spijs moet strekken aan een menscheneter, zou ik liefst gebraden worden!"

Французский

-- comment donc, mon garçon, répondit sérieusement le major, mais si je dois jamais finir sous la dent d’un anthropophage, j’aime mieux être cuit!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

hij gaf mij door teekens te kennen, dat zout niet goed om te eten was; hij stak een weinig in den mond, en hield zich alsof hij er van walgde en zou gaan braken, waarna hij met water zijn mond uitwiesch; daarentegen nam ik een stuk vleesch zonder zout, en hield mij alsof ik van het gebrek aan zout walgde, maar het baatte niets, nimmer wilde hij zout bij zijne spijs voegen.

Французский

il me fit signe que le sel n'était pas bon à manger, et, en ayant mis un peu dans sa bouche, son cœur sembla se soulever, il le cracha et le recracha, puis se rinça la bouche avec de l'eau fraîche. À mon tour je pris une bouchée de viande sans sel, et je me mis à cracher et à crachoter aussi vite qu'il avait fait; mais cela ne le décida point, et il ne se soucia jamais de saler sa viande ou son bouillon, si ce n'est que fort long-temps après, et encore ce ne fut que très-peu.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,266,368 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK