Вы искали: spoorwegdomein (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

spoorwegdomein

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

veiligheids- en bewakingsactiviteiten op het spoorwegdomein;

Французский

activités de sécurité et de gardiennage dans le domaine ferroviaire;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

een snelle interventie in geval van problemen op het spoorwegdomein in het algemeen en meer specifiek in de stations en in de treinen.

Французский

à une intervention rapide en cas de problèmes sur le domaine ferroviaire en général et plus spécifiquement dans les gares et dans les trains.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

wat toegang tot het spoorwegdomein betreft, bleek uit het dossierduidelijk dat luxemburgse autoriteiten het zelf niet eens zijn welke autoriteit bevoegd is voor hetbehandelen van een aanvraag om kabels langs het spoorwegnet aan te leggen.

Французский

en cequi concerne le domaine public ferroviaire, il ressort du contenu du dossier que les autoritésluxembourgeoises ellesmêmes étaient en désaccord sur la désignation de l’autorité compétente pourtraiter une demande d’autorisation de poser des câbles le long du réseau ferroviaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

met uitzondering van de goederen behorend tot het openbaar spoorwegdomein wordt de bijzondere afdeling van de lijst overgeschreven in het daartoe bestemd register op elk kantoor van bewaring der hypotheken in wiens ambtsgebied de betrokken onroerende goederen zijn gelegen.

Французский

a l'exception des biens appartenant au domaine public ferroviaire, la section particulière de la liste est transcrite sur le registre approprié dans chaque bureau de conservation des hypothèques dans le ressort duquel les biens immeubles en question sont situés.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de gemeente sint-gillis vertoont een groot aantal vastgestelde delicten, wat ongetwijfeld toe te schrijven is aan het aantal feiten die begaan worden op het brussels spoorwegdomein en gecentraliseerd rond het zuidstation.

Французский

la commune de saint-gilles présente un nombre de délits constatés important, qui est sans doute dû au nombre de faits commis sur le domaine ferroviaire bruxellois et centralisés à la gare du midi;

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

deze overdracht is tegenstelbaar aan derden vanaf de bekendmaking van dit bericht in het belgisch staatsblad . met uitzondering van de goederen behorend tot het openbaar spoorwegdomein worden de lijsten overgeschreven in het daartoe bestemd register op elk kantoor van bewaring der hypotheken in wiens ambtsgebied die betrokken onroerende goederen zijn gelegen.

Французский

ce transfert est opposable aux tiers dès la publication au moniteur belge de cet avis. a l'exception des biens du domaine public ferroviaire, les listes sont transcrites sur le registre approprié dans chaque bureau de la conservation des hypothèques dans le ressort duquel les biens immeubles en question sont situés.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in artikel 3, § 4, derde lid, van het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, bekrachtigd bij de programmawet van 27 december 2004, worden de woorden « met uitzondering van de goederen behorend tot het openbaar spoorwegdomein, » ingevoegd tussen de woorden « de goederen bedoeld in § 1, 2°, » en de woorden « wordt in zijn geheel overgeschreven »

Французский

art. 91. a l'article 3, § 4, alinéa 3, de l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de gestion de l'infrastructure ferroviaire, confirmé par la loi-programme du 27 décembre 2004, les mots « à l'exception des biens appartenant au domaine public ferroviaire, » sont insérés entre les mots « des biens visés au § 1er, 2°, » et les mots « est transcrite en entier »

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,592,458 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK